Bc - 2012 - перевод текста песни на немецкий

2012 - Bcперевод на немецкий




2012
2012
Je ne trouve même plus les mots
Ich finde nicht einmal mehr die Worte
Pour te parler de mon coeur
Um dir von meinem Herzen zu erzählen
L'espoir n'est plus qu'un tombeau
Die Hoffnung ist nur noch ein Grab
l'on enterre le bonheur
In dem man das Glück begräbt
Tous les pétales de ma vie
Alle Blütenblätter meines Lebens
Se sont fanés aujourd'hui
Sind heute verwelkt
Reste nos souvenirs d'hier
Es bleiben unsere Erinnerungen von gestern
Et pour ce jour nos prières
Und für diesen Tag unsere Gebete
Mais comment vivre sans toi
Aber wie soll ich ohne dich leben
Si tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Mon cœur te cherche
Mein Herz sucht dich
Mais mes yeux ne te trouvent pas
Aber meine Augen finden dich nicht
Mais comment vivre sans toi
Aber wie soll ich ohne dich leben
Si tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Qu'on prenne mon âme
Man nehme meine Seele
Mais crois moi je ne t'oublierai pas
Aber glaub mir, ich werde dich nicht vergessen
Qu'on parle de nous au passé
Dass man von uns in der Vergangenheit spricht
Je ne peux pas l'accepter
Ich kann das nicht akzeptieren
Je te ressens près de moi
Ich spüre dich nahe bei mir
Mais ces gens ne te voient pas
Aber diese Leute sehen dich nicht
J'ai tellement froid recouvre moi
Mir ist so kalt, decke mich zu
J'entends ta voix mais ne te vois pas
Ich höre deine Stimme, aber sehe dich nicht
Ooh donne moi la main
Ooh gib mir die Hand
Sans toi je ne suis plus rien
Ohne dich bin ich nichts mehr
Mais comment vivre sans toi
Aber wie soll ich ohne dich leben
Si tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Mon cœur te cherche
Mein Herz sucht dich
Mais mes yeux ne te trouvent pas
Aber meine Augen finden dich nicht
Mais comment vivre sans toi
Aber wie soll ich ohne dich leben
Si tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Qu'on prenne mon âme
Man nehme meine Seele
Mais crois moi je ne t'oublierai pas
Aber glaub mir, ich werde dich nicht vergessen
Je cherche l'espoir qui m'aidera
Ich suche die Hoffnung, die mir helfen wird
A vaincre ce destin
Dieses Schicksal zu besiegen
Je cherche loin le paysage
Ich suche in der Ferne das Bildnis
Heureux que tu m'as peint
Das glückliche, das du mir gemalt hast
Je pleure, tu ne me vois pas
Ich weine, du siehst mich nicht
Je t'appelle, tu ne m'entends pas
Ich rufe dich, du hörst mich nicht
Je saigne, j'ai besoin de toi
Ich blute, ich brauche dich
Je t'en prie, reviens vers moi
Ich flehe dich an, komm zu mir zurück
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Mais comment vivre sans toi
Aber wie soll ich ohne dich leben
Si tu n'es plus
Wenn du nicht mehr da bist
Mon cœur te cherche
Mein Herz sucht dich
Mais mes yeux ne te trouvent pas...
Aber meine Augen finden dich nicht...





Авторы: Cj Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.