Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szósta
rano
gdzie
minęła
cała
noc
Sechs
Uhr
morgens,
wo
ist
die
ganze
Nacht
hin
Witam
zenit
wszystkim
mówię
adios
Ich
begrüße
den
Zenit,
sage
allen
Adios
Fioletowe
niebo,
koda
no
i
wzrok
Lila
Himmel,
Koda
und
der
Blick
Szósta
rano
gdzie
minęła
cała
noc
Sechs
Uhr
morgens,
wo
ist
die
ganze
Nacht
hin
Witam
zenit,
wszystkim
mówię
adios
Ich
begrüße
den
Zenit,
sage
allen
Adios
Fioletowe
niebo,
koda
no
i
wzrok
Lila
Himmel,
Koda
und
der
Blick
Mama
mówi
odpoczywaj
więcej
synu,
bo
Mama
sagt,
ruh
dich
mehr
aus,
mein
Sohn,
denn
Nie
ma
stacji,
gdy
kończy
się
paliwo
Es
gibt
keine
Tankstelle,
wenn
der
Sprit
ausgeht
Nie
zna
mnie
i
nie
wiem,
no
i
nie
znam
co
Sie
kennt
mich
nicht
und
ich
weiß
nicht,
nein,
und
ich
weiß
nicht
was
Tylko
więcej
i
więcej
jak
jakiś
smok
Nur
mehr
und
mehr
wie
irgendein
Drache
Młody
bv
bond
00-7
rok
Junger
bv
Bond,
00-7
Jahr
00-7
rok
siedemnastoletnie
wina
00-7
Jahr,
siebzehnjährige
Weine
Nasza
niebezpieczna
miłość
lubi
wracać
tam
gdzie
była
Unsere
gefährliche
Liebe
kehrt
gern
dorthin
zurück,
wo
sie
war
Tak
jak
Michał
Bajor,
a
ludzie
gadają
So
wie
Michał
Bajor,
und
die
Leute
reden
Ty
wybieraj
czy
chcesz
raczyć
się
włoską
potrawą
Du
wählst,
ob
du
dich
an
italienischem
Essen
laben
willst
Albo
meksykańską
Oder
mexikanischem
To
nie
przyszło
łatwo
Das
kam
nicht
von
ungefähr
Ja
nie
noszę
Lagerfelda
tylko
niosę
światło
Ich
trage
kein
Lagerfeld,
sondern
trage
Licht
Dla
tych
którzy
gasną
Für
die,
die
verlöschen
A
pod
sceną
las
rąk
mam
Und
unter
der
Bühne
habe
ich
einen
Wald
von
Händen
Ktoś
w
trawie
pali
trawkę
ciepłą
jak
w
Alicante
Jemand
im
Gras
raucht
Gras,
warm
wie
in
Alicante
Na
twoim
bro
mamy
tarczę,
bo
słowo
rani
bardziej
Für
deinen
Bro
haben
wir
einen
Schild,
denn
Worte
verletzen
mehr
Bronię
jak
Cañizares
swoich
ziomali
w
bandzie
Ich
verteidige
wie
Cañizares
meine
Kumpels
in
der
Bande
Jem
gnocchi
cały
talerz,
potem
wieczorem
tańczę
Ich
esse
einen
ganzen
Teller
Gnocchi,
dann
tanze
ich
am
Abend
Szósta
rano
gdzie
minęła
cała
noc
Sechs
Uhr
morgens,
wo
ist
die
ganze
Nacht
hin
Witam
zenit,
wszystkim
mówię
adios
Ich
begrüße
den
Zenit,
sage
allen
Adios
Fioletowe
niebo,
koda
no
i
wzrok
Lila
Himmel,
Koda
und
der
Blick
Mama
mówi
odpoczywaj
więcej
synu,
bo
Mama
sagt,
ruh
dich
mehr
aus,
mein
Sohn,
denn
Nie
ma
stacji,
gdy
kończy
się
paliwo
Es
gibt
keine
Tankstelle,
wenn
der
Sprit
ausgeht
Nie
zna
mnie
i
nie
wiem,
no
i
nie
znam
co
Sie
kennt
mich
nicht
und
ich
weiß
nicht,
nein,
und
ich
weiß
nicht
was
Tylko
więcej
i
więcej
jak
jakiś
smok
Nur
mehr
und
mehr
wie
irgendein
Drache
Młody
bv
bond
00-7
rok
Junger
bv
Bond,
00-7
Jahr
Ciągle
życie
na
bagarach,
ciągle
byku
zmieniam
miejsce
Ständig
das
Leben
auf
Achse,
ständig,
Alter,
wechsle
ich
den
Ort
Już
nie
jestem
na
wagarach
odkąd
wiem,
że
życie
testem
jest
Ich
schwänze
nicht
mehr,
seit
ich
weiß,
dass
das
Leben
ein
Test
ist
Mówi
mi
moja
mama,
żebym
odpoczywał
więcej
Meine
Mama
sagt
mir,
ich
soll
mich
mehr
ausruhen
Mam
czasu
trochę
do
spania
jeśli
odrobiłem
lekcję
Ich
habe
etwas
Zeit
zum
Schlafen,
wenn
ich
meine
Lektion
gelernt
habe
Nie
mam
czasu
po
to,
żeby
tracić
go
Ich
habe
keine
Zeit,
um
sie
zu
verschwenden
Nie
skumasz
tej
fazy
no
bo
to
mój
los
Du
wirst
diese
Phase
nicht
verstehen,
denn
das
ist
mein
Schicksal
Nie
mam
vibe'u,
żeby
robić
ci
na
złość
Ich
habe
nicht
den
Vibe,
dich
zu
ärgern
Mam
dobre
intencje,
bo
wiem
co
to
znaczy
ból
Ich
habe
gute
Absichten,
denn
ich
weiß,
was
Schmerz
bedeutet
Po
to
wziąłem
się
w
garść
żeby
mieć
spokojnie
Deshalb
habe
ich
mich
zusammengerissen,
um
Ruhe
zu
haben
Znowu
low
muszę
się
do
ładowania
podłączyć
Wieder
low,
ich
muss
mich
zum
Aufladen
anschließen
Po
co
mamy
kraść
skoro
los
jest
dla
nas
dobry
Warum
sollen
wir
stehlen,
wenn
das
Schicksal
gut
zu
uns
ist
To
dla
tych
z
małych
miast,
którzy
mogą
odmienić
losy
Das
ist
für
die
aus
kleinen
Städten,
die
ihr
Schicksal
ändern
können
Szósta
rano
gdzie
minęła
cała
noc
Sechs
Uhr
morgens,
wo
ist
die
ganze
Nacht
hin
Witam
zenit,
wszystkim
mówię
adios
Ich
begrüße
den
Zenit,
sage
allen
Adios
Fioletowe
niebo,
koda
no
i
wzrok
Lila
Himmel,
Koda
und
der
Blick
Mama
mówi
odpoczywaj
więcej
synu,
bo
Mama
sagt,
ruh
dich
mehr
aus,
mein
Sohn,
denn
Nie
ma
stacji,
gdy
kończy
się
paliwo
Es
gibt
keine
Tankstelle,
wenn
der
Sprit
ausgeht
Nie
zna
mnie
i
nie
wiem,
no
i
nie
znam
co
Sie
kennt
mich
nicht
und
ich
weiß
nicht,
nein,
und
ich
weiß
nicht
was
Tylko
więcej
i
więcej
jak
jakiś
smok
Nur
mehr
und
mehr
wie
irgendein
Drache
Młody
bv
bond
00-7
rok
Junger
bv
Bond,
00-7
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Be Vis, Qry, T-kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.