Bit By Bit - Beach Hoppersперевод на немецкий
Come
on
give
me
a
sign
and
touch
me
Komm
schon,
gib
mir
ein
Zeichen
und
berühre
mich
Touch
me
just
one
more
time
and
friends
me
Berühre
mich
nur
noch
einmal
und
werde
meine
Freundin
One
more
time,
one
more
time
Einmal
noch,
einmal
noch
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Wait,
go,
wait
Warte,
los,
warte
Wait,
go,
go
Warte,
los,
los
Wait,
wait,
go
Warte,
warte,
los
The
question
I
used
to
ask
was
"Will
you
love
me
forever?"
Die
Frage,
die
ich
früher
gestellt
habe,
war:
"Wirst
du
mich
für
immer
lieben?"
The
question
I
asked
used
to
be
"Would
you
climb
a
mountain
for
me?"
Die
Frage,
die
ich
früher
gestellt
habe,
war:
"Würdest
du
für
mich
einen
Berg
erklimmen?"
But
now
I'm
asking
"Can
we
dinner
together?"
Aber
jetzt
frage
ich:
"Können
wir
zusammen
zu
Abend
essen?"
And
"How
was
your
day?
How
you
doing?"
and
"When
are
you
free?"
Und
"Wie
war
dein
Tag?
Wie
geht
es
dir?"
und
"Wann
hast
du
Zeit?"
So
come
on
give
me
a
sign
and
touch
me
Also
komm
schon,
gib
mir
ein
Zeichen
und
berühre
mich
Touch
me
just
one
more
time
and
friends
me
Berühre
mich
nur
noch
einmal
und
werde
meine
Freundin
Now
that
I
want
it,
now
that
I
need
it
Jetzt,
wo
ich
es
will,
jetzt,
wo
ich
es
brauche
Yes,
I
may
need
it
Ja,
ich
brauche
es
vielleicht
One
more
time,
one
more
time
Einmal
noch,
einmal
noch
I
whispered
"I
love
you"
and
prostrated
before
you
Ich
flüsterte
"Ich
liebe
dich"
und
warf
mich
vor
dir
nieder
Now
I
tell
you
I
like
you
a
lot
and
rattle
cat's
fur
Jetzt
sage
ich
dir,
ich
mag
dich
sehr
und
schüttle
Katzenfell
I
lived
for
the
moment,
it
could
blow
over
fastly
Ich
habe
im
Moment
gelebt,
es
hätte
schnell
vorbei
sein
können
Now
I'm
planning
my
future,
hopefully
without
love
Jetzt
plane
ich
meine
Zukunft,
hoffentlich
ohne
Liebe
So
come
on
give
me
a
sign
and
kiss
me
Also
komm
schon,
gib
mir
ein
Zeichen
und
küsse
mich
Kiss
me
just
one
more
time
and
friends
me
Küsse
mich
nur
noch
einmal
und
werde
meine
Freundin
Now
that
I
want
it,
now
that
I
need
it
Jetzt,
wo
ich
es
will,
jetzt,
wo
ich
es
brauche
Yes,
I
may
need
it
Ja,
ich
brauche
es
vielleicht
One
more
time,
one
more
time
Einmal
noch,
einmal
noch
Feel
like
giving
a
try
and
taking
a
chance
Ich
habe
das
Gefühl,
es
zu
versuchen
und
eine
Chance
zu
ergreifen
I
give
you
a
call,
yet
I
can't
see
through
your
heart
Ich
rufe
dich
an,
aber
ich
kann
nicht
in
dein
Herz
sehen
I
like
it
when
I
touch
your
romance
Ich
mag
es,
wenn
ich
deine
Romantik
berühre
I
deem
myself
a
passionate
one
Ich
halte
mich
für
einen
leidenschaftlichen
Menschen
I
used
to
want
it
all
from
the
start
Ich
wollte
früher
alles
von
Anfang
an
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
I
like
it
when
I
touch
your
romance
Ich
mag
es,
wenn
ich
deine
Romantik
berühre
I
deem
myself
a
passionate
one
Ich
halte
mich
für
einen
leidenschaftlichen
Menschen
I
used
to
want
it
all
from
the
start
Ich
wollte
früher
alles
von
Anfang
an
Feel
like
giving
a
try
and
taking
a
chance
Ich
habe
das
Gefühl,
es
zu
versuchen
und
eine
Chance
zu
ergreifen
I
give
you
a
call,
yet
I
can't
see
through
your
heart
Ich
rufe
dich
an,
aber
ich
kann
nicht
in
dein
Herz
sehen
I
like
it
when
I
touch
your
romance
Ich
mag
es,
wenn
ich
deine
Romantik
berühre
I
deem
myself
a
passionate
one
Ich
halte
mich
für
einen
leidenschaftlichen
Menschen
I
used
to
want
it
all
from
the
start
Ich
wollte
früher
alles
von
Anfang
an
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Bit
by
bit,
a
bit
more,
a
bit
more
Stück
für
Stück,
ein
bisschen
mehr,
ein
bisschen
mehr
Just
give
me
a
bit
more
Gib
mir
einfach
ein
bisschen
mehr
Оцените перевод
Альбом
Jockey Club Ibiza - Sessions 7 (Mixed by Lorenzo al Dino & Lemongrass) [Includes Continuous Mixes]
дата релиза
09-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.