Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
Your
heart
can't
take
the
games
you
play
Dein
Herz
hält
die
Spiele
nicht
aus,
die
du
spielst
It
cuts
you
like
a
razor
blade
Es
schneidet
wie
eine
Rasierklinge
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
The
night
has
just
begun
Die
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen
Can
you
cover
what
you're
hiding
from?
Kannst
du
verbergen,
wovor
du
dich
versteckst?
Something
beautiful
and
dangerous
Etwas
Schönes
und
Gefährliches
What
we
keep
close
to
us
Was
wir
nah
bei
uns
behalten
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Will
you
be
back
someday?
Kommst
du
irgendwann
zurück?
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Are
you
sliding
down
the
tops
of
cars?
Rutschst
du
über
Autodächer?
Your
hair
melting
into
silver
stars
Dein
Haar
schmilzt
zu
silbernen
Sternen
May
you
never
go
too
far
Mögest
du
nie
zu
weit
gehen
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
Your
heart
can't
take
the
games
you
play
Dein
Herz
hält
die
Spiele
nicht
aus,
die
du
spielst
It
cuts
you
like
a
razor
blade
Es
schneidet
wie
eine
Rasierklinge
You
need
to
run
away
Du
musst
weglaufen
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Will
you
be
back
someday?
Kommst
du
irgendwann
zurück?
My
little
runaway
Mein
kleiner
Ausreißer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.