Beatenberg - Full Length Mirror - перевод текста песни на немецкий

Full Length Mirror - Beatenbergперевод на немецкий




Full Length Mirror
Ganzkörperspiegel
I need a full-length mirror to be cool with myself
Ich brauche einen Ganzkörperspiegel, um mit mir selbst im Reinen zu sein
I need a grande old Steinway all to myself
Ich brauche einen großen alten Steinway ganz für mich allein
I need a deep cup of coffee to reflect on myself
Ich brauche eine tiefe Tasse Kaffee, um über mich selbst nachzudenken
I need to rival Alexandria with my bookshelf
Ich muss mit meinem Bücherregal Alexandria Konkurrenz machen
I need a porcelain bathtub brimming with foam
Ich brauche eine Porzellanbadewanne voller Schaum
I need a garden of love on a bed alone
Ich brauche einen Garten der Liebe in einem Bett allein
I need an allegory written on a golden door
Ich brauche eine Allegorie, geschrieben auf einer goldenen Tür
I won't take any less, I won't take any less
Ich nehme nicht weniger hin, ich nehme nicht weniger hin
I need the Amazon rainforest in my lounge
Ich brauche den Amazonas-Regenwald in meiner Lounge
I need a medicine man just hangin' around
Ich brauche einen Medizinmann, der einfach herumhängt
I need a palm oil coffee beans rub 'em, oh yeah
Ich brauche Palmöl-Kaffeebohnen, sie reiben, oh ja
I need to turn a million pages just to see what I can
Ich muss eine Million Seiten umblättern, nur um zu sehen, was ich kann
I need a spiritual guide as I climb to the top
Ich brauche einen spirituellen Führer, während ich nach oben klettere
I need an accurate watch that the gods couldn't stop
Ich brauche eine präzise Uhr, die die Götter nicht aufhalten konnten
I need wings like knights flyin' over the rock
Ich brauche Flügel wie Ritter, die über den Felsen fliegen
I cried when I saw the Acropolis
Ich weinte, als ich die Akropolis sah
I need a portrait in oils at the top of the stairs
Ich brauche ein Ölgemälde oben an der Treppe
I need a room far away from the cold night air
Ich brauche ein Zimmer weit weg von der kalten Nachtluft
I need a big glass window and a storm out there
Ich brauche ein großes Glasfenster und einen Sturm da draußen
I need the library of Alexandria
Ich brauche die Bibliothek von Alexandria
I need a passionate lover
Ich brauche eine leidenschaftliche Liebhaberin
I need a mathematician
Ich brauche einen Mathematiker
I need a video camera
Ich brauche eine Videokamera
I need a court musician
Ich brauche einen Hofmusiker
I need a full-length mirror
Ich brauche einen Ganzkörperspiegel
I need a full-length mirror
Ich brauche einen Ganzkörperspiegel
I need a full-length mirror
Ich brauche einen Ganzkörperspiegel
I need a full-length mirror to examine myself
Ich brauche einen Ganzkörperspiegel, um mich selbst zu untersuchen
I need it broken in pieces, multiplyin' myself
Ich brauche ihn in Stücke zerbrochen, um mich selbst zu vervielfachen
I need a mystical syllable to say to myself
Ich brauche eine mystische Silbe, die ich zu mir selbst sage
I need a vanitas hangin' over my bookshelf
Ich brauche ein Vanitas-Stillleben, das über meinem Bücherregal hängt
I need the Pantheon dancin' on a porcelain plate
Ich brauche das Pantheon, tanzend auf einem Porzellanteller
I need a team of linguists to interpret my fate
Ich brauche ein Team von Linguisten, um mein Schicksal zu interpretieren
I need an oak tree rustlin' at the garden gate
Ich brauche eine Eiche, die am Gartentor raschelt
I want more than a kiss, I want more than a kiss
Ich will mehr als einen Kuss, ich will mehr als einen Kuss
I want more than a kiss
Ich will mehr als einen Kuss
I want more than a kiss
Ich will mehr als einen Kuss
I want more than a kiss
Ich will mehr als einen Kuss





Авторы: Matthew Field


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.