Текст и перевод песни Beatenberg - Full Length Mirror
I
need
a
full-length
mirror
to
be
cool
with
myself
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
чтобы
быть
спокойным
за
себя.
I
need
a
grande
old
Steinway
all
to
myself
Мне
нужен
большой
старый
Стейнвей
в
полном
одиночестве
I
need
a
deep
cup
of
coffee
to
reflect
on
myself
Мне
нужна
глубокая
чашка
кофе,
чтобы
поразмыслить
о
себе.
I
need
to
rival
Alexandria
with
my
bookshelf
Мне
нужно
соперничать
с
Александрией
своей
книжной
полкой.
I
need
a
porcelain
bathtub
brimming
with
foam
Мне
нужна
фарфоровая
ванна,
наполненная
пеной.
I
need
a
garden
of
love
on
a
bed
alone
Мне
нужен
сад
любви
на
одной
кровати.
I
need
an
allegory
written
on
a
golden
door
Мне
нужна
аллегория,
написанная
на
Золотой
двери.
I
won't
take
any
less,
I
won't
take
any
less
Я
не
возьму
меньше,
я
не
возьму
меньше.
I
need
the
Amazon
rainforest
in
my
lounge
Мне
нужен
тропический
лес
Амазонки
в
моей
гостиной
I
need
a
medicine
man
just
hangin'
around
Мне
нужен
знахарь,
который
будет
рядом.
I
need
a
palm
oil
coffee
beans
rub
'em,
oh
yeah
Мне
нужно
растереть
их
кофейными
зернами
с
пальмовым
маслом,
О
да
I
need
to
turn
a
million
pages
just
to
see
what
I
can
Мне
нужно
перевернуть
миллион
страниц,
чтобы
понять,
что
я
могу.
I
need
a
spiritual
guide
as
I
climb
to
the
top
Мне
нужен
духовный
наставник,
когда
я
взбираюсь
на
вершину.
I
need
an
accurate
watch
that
the
gods
couldn't
stop
Мне
нужны
точные
часы,
которые
боги
не
смогли
бы
остановить.
I
need
wings
like
knights
flyin'
over
the
rock
Мне
нужны
крылья,
как
рыцарям,
летящим
над
скалой.
I
cried
when
I
saw
the
Acropolis
Я
плакал,
когда
увидел
Акрополь.
I
need
a
portrait
in
oils
at
the
top
of
the
stairs
Мне
нужен
портрет
маслом
наверху
лестницы.
I
need
a
room
far
away
from
the
cold
night
air
Мне
нужна
комната
подальше
от
холодного
ночного
воздуха.
I
need
a
big
glass
window
and
a
storm
out
there
Мне
нужно
большое
стеклянное
окно
и
шторм
снаружи.
I
need
the
library
of
Alexandria
Мне
нужна
Александрийская
библиотека.
I
need
a
passionate
lover
Мне
нужен
страстный
любовник.
I
need
a
mathematician
Мне
нужен
математик.
I
need
a
video
camera
Мне
нужна
видеокамера.
I
need
a
court
musician
Мне
нужен
придворный
музыкант.
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост.
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост.
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост.
I
need
a
full-length
mirror
to
examine
myself
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
чтобы
рассмотреть
себя.
I
need
it
broken
in
pieces,
multiplyin'
myself
Мне
нужно,
чтобы
он
разбился
на
куски,
размножая
себя.
I
need
a
mystical
syllable
to
say
to
myself
Мне
нужен
мистический
слог,
чтобы
сказать
самому
себе:
I
need
a
vanitas
hangin'
over
my
bookshelf
Мне
нужен
vanitas,
висящий
над
моей
книжной
полкой.
I
need
the
Pantheon
dancin'
on
a
porcelain
plate
Мне
нужен
Пантеон,
танцующий
на
фарфоровой
тарелке.
I
need
a
team
of
linguists
to
interpret
my
fate
Мне
нужна
команда
лингвистов,
чтобы
понять
мою
судьбу.
I
need
an
oak
tree
rustlin'
at
the
garden
gate
Мне
нужен
дуб,
шелестящий
у
садовой
калитки.
I
want
more
than
a
kiss,
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
больше,
чем
поцелуй,
я
хочу
больше,
чем
поцелуй.
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
большего,
чем
поцелуй.
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
большего,
чем
поцелуй.
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
большего,
чем
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.