Reflection (From 'Mulan') - Beau Dermottперевод на немецкий




Reflection (From 'Mulan')
Spiegelbild (Aus 'Mulan')
Look at me
Schau mich an
I will never pass for a perfect bride
Ich werde niemals als perfekte Braut durchgehen
Or a perfect daughter
Oder als perfekte Tochter
Can it be
Kann es sein
I′m not meant to play this part
Dass ich nicht dafür bestimmt bin, diese Rolle zu spielen
Now I see
Jetzt sehe ich
That if I were truly to be myself
Dass, wenn ich wirklich ich selbst wäre
I would break my family's heart
Ich das Herz meiner Familie brechen würde
Who is that girl I see
Wer ist das Mädchen, das ich sehe
Staring straight back at me?
Das mich direkt anstarrt?
Why is my reflection
Warum ist mein Spiegelbild
Someone I don′t know?
Jemand, den ich nicht kenne?
Somehow I cannot hide
Irgendwie kann ich nicht verbergen
Who I am
Wer ich bin
Though I've tried
Obwohl ich es versucht habe
When will my reflection show
Wann wird mein Spiegelbild zeigen
Who I am inside
Wer ich im Inneren bin
I am now
Ich bin jetzt
In a world where
In einer Welt, in der
I have to hide my heart
Ich mein Herz verbergen muss
And what I believe in
Und woran ich glaube
But somehow,
Aber irgendwie,
I will show the world
Werde ich der Welt zeigen
What's inside my heart
Was in meinem Herzen ist
And be loved for who I am
Und dafür geliebt werden, wer ich bin
Who is that girl I see
Wer ist das Mädchen, das ich sehe
Staring straight back at me?
Das mich direkt anstarrt?
Why is my reflection
Warum ist mein Spiegelbild
Someone I don′t know?
Jemand, den ich nicht kenne?
Somehow I cannot hide
Irgendwie kann ich nicht verbergen
Who I am, though I′ve trie
Wer ich bin, obwohl ich es versucht habe
When will my reflection show
Wann wird mein Spiegelbild zeigen
Who I am inside?
Wer ich im Inneren bin?
When will my reflection show
Wann wird mein Spiegelbild zeigen
Who I am inside?
Wer ich im Inneren bin?





Авторы: David Zippel, Matthew Wilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.