Текст и перевод песни Beba - Chiara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai",
ehi
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь",
эй
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
никогда
не
лги"
(Не
лги
никогда)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
Non
mentire
mai
Не
лги
никогда
Gli
anni
di
danni,
banchi
e
traumi
passano
Годы
ущерба,
школьные
парты
и
травмы
проходят
Ma
senza
lei
come
avrei
fatto?
Non
lo
so
Но
что
бы
я
делал
без
неё?
Не
знаю
Chiara,
dimmi
dove
sei
finita
Кьяра,
скажи
мне,
куда
ты
пропала
Con
te
ho
riso
più
che
in
tutta
la
mia
vita
С
тобой
я
смеялся
больше,
чем
за
всю
свою
жизнь
Non
so
dove
vivi,
né
se
sei
felice
Я
не
знаю,
где
ты
живёшь
и
счастлива
ли
ты
Sarai
sempre
la
mia
peggior
cicatrice
Ты
всегда
будешь
моей
худшим
шрамом
Siamo
cresciute
insieme,
non
so
più
chi
sei
(Non
so
più
chi
sеi)
Мы
выросли
вместе,
и
я
больше
не
знаю,
кто
ты
(больше
не
знаю,
кто
ты)
Migliori
amiche
dal
2006
(Dal
2006)
Лучшие
подруги
с
2006
года
(с
2006
года)
E
chissà
che
pensi
sе
mi
senti
in
giro
А
кто
знает,
что
ты
думаешь,
если
обо
мне
говорят
вокруг
L′unica
che
non
mi
prendeva
in
giro
Единственная,
кто
не
подшучивала
надо
мной
Chissà
che
pensi
se
vedi
un
mio
video
Кто
знает,
что
ты
думаешь,
если
видишь
мое
видео
Se
un
giorno
verrai
a
sentirmi
dal
vivo
(Ehi)
Если
однажды
ты
придёшь
послушать
меня
вживую
(Эй)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
No,
non
ce
ne
sono
altre
come
noi
Нет,
других
таких,
как
мы,
нет
Della
scuola
ricordo
soltanto
i
corridoi
(Solo
i
corridoi,
ehi)
От
школы
я
помню
только
коридоры
(Только
коридоры,
эй)
Lo
sai,
non
ho
mai
smesso
con
i
guai
Знаешь,
я
никогда
не
прекращал
влипать
в
неприятности
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
La
nostra
prima
siga
e
poi
la
tosse
Наша
первая
сигарета,
а
потом
кашель
La
sbronza
giù
alle
giostre,
lo
stronzo
che
ti
fotte
Пьянство
на
каруселях,
ублюдок,
который
тебя
трахнул
Dirsi
a
vicenda:
"Sei
forte"
Говорить
друг
другу:
"Ты
сильная"
Tagliare
l'ora
a
scuola,
di
mattina
rum
e
Cola
Уходить
с
уроков,
утром
ром
и
колу
Giuro,
mamma,
l′ho
fatto
una
volta
sola
Клянусь,
мама,
я
сделал
это
только
один
раз
Non
so
dove
vivi,
né
se
sei
felice
Я
не
знаю,
где
ты
живёшь
и
счастлива
ли
ты
Sarai
sempre
la
mia
peggior
cicatrice
Ты
всегда
будешь
моей
худшим
шрамом
Piccola
stella
senza
cielo,
al
mare
in
treno
Маленькая
звезда
без
неба,
на
море
на
поезде
E
già
ero
un
casino
pieno,
ma
per
te
c'ero
И
я
уже
была
беспорядком,
но
для
тебя
я
держалась
E
chissà
che
pensi
se
mi
senti
in
giro
А
кто
знает,
что
ты
думаешь,
если
обо
мне
говорят
вокруг
L'unica
che
non
mi
prendeva
in
giro
Единственная,
кто
не
подшучивала
надо
мной
Chissà
che
pensi
se
vedi
un
mio
video
Кто
знает,
что
ты
думаешь,
если
видишь
мое
видео
Se
un
giorno
verrai
a
sentirmi
dal
vivo
(Ehi)
Если
однажды
ты
придёшь
послушать
меня
вживую
(Эй)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
No,
non
ce
ne
sono
altre
come
noi
Нет,
других
таких,
как
мы,
нет
Della
scuola
ricordo
soltanto
i
corridoi
(Solo
i
corridoi,
ehi)
От
школы
я
помню
только
коридоры
(Только
коридоры,
эй)
Lo
sai,
non
ho
mai
smesso
con
i
guai
Знаешь,
я
никогда
не
прекращал
влипать
в
неприятности
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Il
fatto
di
averti
delusa
mi
spezza
То,
что
я
тебя
разочаровала,
разбивает
мне
сердце
Ma
siamo
ancora
quelle
due
bimbe
a
Venezia
Но
мы
всё
ещё
те
две
девочки
в
Венеции
Tu
mi
chiamavi
"Stella",
io
non
ti
ho
chiesto
scusa
mai
Ты
называла
меня
"Звёздочка",
я
никогда
не
просила
у
тебя
прощения
Ma
adesso
che
lo
sono,
lo
faccio
e
mi
sentirai
Но
теперь,
когда
я
ею
стала,
я
сделаю
это
и
ты
меня
услышишь
Il
fatto
di
averti
delusa
mi
spezza
То,
что
я
тебя
разочаровала,
разбивает
мне
сердце
Ma
siamo
ancora
quelle
due
bimbe
a
Venezia
Но
мы
всё
ещё
те
две
девочки
в
Венеции
Tu
mi
chiamavi
"Stella",
io
non
ti
ho
chiesto
scusa
mai
Ты
называла
меня
"Звёздочка",
я
никогда
не
просила
у
тебя
прощения
Ma
adesso
che
lo
sono,
lo
faccio
e
mi
sentirai
dire
Но
теперь,
когда
я
ею
стала,
я
сделаю
это
и
ты
услышишь
меня
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Mi
dicevi:
"Se
non
sai,
non
mentire
mai"
(Non
mentire
mai)
Ты
говорила
мне:
"Если
не
знаешь,
не
лги
никогда"
(Не
лги
никогда)
No,
non
ce
ne
sono
altre
come
noi
Нет,
других
таких,
как
мы,
нет
Della
scuola
ricordo
soltanto
i
corridoi
(Solo
i
corridoi,
ehi)
От
школы
я
помню
только
коридоры
(Только
коридоры,
эй)
Lo
sai,
non
ho
mai
smesso
con
i
guai
Знаешь,
я
никогда
не
прекращал
влипать
в
неприятности
Baby,
baby,
te
lo
giuro,
mai
Детка,
детка,
клянусь
тебе,
что
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.