Bebe - Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bebe - Corazón




Corazón
Heart
Corazón
Heart
no ni que horas son
I don't even know what time it is
me despetaron tus llamadas
I woke up to your calls
y yo no entiendo la razón
And I don't understand the reason
Pero tu intención
But your intention
rompió el silencio en mi habitación
Broke the silence in my room
hablando de cosas pasadas
You talking about things past
de un amor que se terminó
Of a love that ended
evítame esto por favor
Save me from this, please
Con una botella en la cabeza
With a bottle in his head
él que decía que no le interesa saber de
The one who said he didn't care to hear from me
ahora me llama que lo traigo loco
Now calls me up saying I'm driving him crazy
y así no es
And that's not true
marca cuando menos me interesa
He calls when I'm least interested
y en verdad me da pereza, escucharte a ti
And it really annoys me to hear from you
no tengo tiempo como para perder
I don't have time to waste
ya para qué
What for?
si ya te dejé
If I've already left you
Padre Nuestro y bendiciones y luego te enterré
Our Father and blessings and then I buried you
de aquellas desperté y el amor se fue
I woke up from those and love had gone
le doy gracias a Dios que no regresé
I thank God that I didn't go back
porque un día lo pensé
Because one day I thought about it
que te dije una vez
I know I told you once
que eras el dueño de mi cuerpo
That you owned my body
de cabeza a pies
From head to toe
pero eso ya fue, eso ya fue
But that was before, that was before
Con una botella en la cabeza
With a bottle in his head
el que decía que no le interesa saber de
The one who said he didn't care to hear from me
ahora me llama que le traigo loco
Now calls me up saying I'm driving him crazy
y así no es
And that's not true
marca cuando menos me interesa
He calls when I'm least interested
y en verdad me da pereza, escucharte a ti
And it really annoys me to hear from you
no tengo tiempo como para perder
I don't have time to waste
Con una botella en la cabeza
With a bottle in his head
el que decía que no le interesa saber de
The one who said he didn't care to hear from me
ahora me llama que le traigo loco
Now calls me up saying I'm driving him crazy
y así no es
And that's not true
marca cuando menos me interesa
He calls when I'm least interested
y en verdad me da pereza, escucharte a ti
And it really annoys me to hear from you
no tengo tiempo como para perder
I don't have time to waste
Ya pasé de toda esta pena mía
I've moved on from all this grief of mine
no vengas con tu juego de psicología
Don't come with your psychology games
ahora me la paso bailando todo el día
Now I spend all day dancing
y vives pendiente al instagram a mis movidas
And you live on Instagram, watching my every move
Ya pasé de toda esta pena mía
I've moved on from all this grief of mine
no vengas con tu juego de psicología
Don't come with your psychology games
ahora me la paso bailando todo el día
Now I spend all day dancing
y vives pendiente al instagram a mis movidas
And you live on Instagram, watching my every move
Con una botella en la cabeza
With a bottle in his head
el que decía que no le interesa saber de
The one who said he didn't care to hear from me
ahora me llama que lo traigo loco
Now calls me up saying I'm driving him crazy
y así no es
And that's not true
marca cuando menos me interesa
He calls when I'm least interested
y en verdad me da pereza, escucharte a ti
And it really annoys me to hear from you
no tengo tiempo como para perder
I don't have time to waste
Con una botella en la cabeza
With a bottle in his head
el que decía que no le interesa saber de
The one who said he didn't care to hear from me
ahora me llama que lo traigo loco
Now calls me up saying I'm driving him crazy
y así no es
And that's not true
marca cuando menos me interesa
He calls when I'm least interested
y en verdad me da pereza, escucharte a ti
And it really annoys me to hear from you
no tengo tiempo como para perder
I don't have time to waste
Corazón
Heart
no ni que horas son
I don't even know what time it is
me despetaron tus llamadas
I woke up to your calls
y yo no entiendo la razón
And I don't understand the reason
Pero tu intención
But your intention
rompió el silencio en mi habitación
Broke the silence in my room
hablando de cosas pasadas
You talking about things past
de un amor que se terminó
Of a love that ended
evítame esto por favor
Save me from this, please






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.