Bebi Philip - L'histoire d'hamidou - Hors-série 2 - перевод текста песни на немецкий

L'histoire d'hamidou - Hors-série 2 - Bebi Philipперевод на немецкий




L'histoire d'hamidou - Hors-série 2
Die Geschichte von Hamidou - Sonderausgabe 2
C′est l'histoire d′un jeune nommé Hamidou
Das ist die Geschichte eines jungen Mannes namens Hamidou
Un jeune très courageux
Ein sehr mutiger junger Mann
L'aîné d'une famille de six enfants
Der Älteste einer Familie mit sechs Kindern
Dont le père ne vit plus
Dessen Vater nicht mehr lebt
Hamidou, espoir de sa famille
Hamidou, die Hoffnung seiner Familie
S′accrochait à ses études
Klammerte sich an sein Studium
Pour assurer un avenir meilleur
Um eine bessere Zukunft zu sichern
À sa mère et ses cinq petites sœurs
Für seine Mutter und seine fünf kleinen Schwestern
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N′né bi dari la
N′né bi dari la
C'était la prière du jeune Hamidou ouhhh
Das war das Gebet des jungen Hamidou ouhhh
Espoir de sa famille
Hoffnung seiner Familie
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N′né bi dari la
N′né bi dari la
Hamidou toumbé miri la kominan
Hamidou toumbé miri la kominan
Aba ya sèguê kanan gbanzan
Aba ya sèguê kanan gbanzan
Hamidou pensait qu'avec ses diplômes, il allait facilement trouver du travail
Hamidou dachte, dass er mit seinen Diplomen leicht Arbeit finden würde
Mais la réalité est loin de ce qu′il avait imaginé
Aber die Realität ist weit von dem entfernt, was er sich vorgestellt hatte
Il se retrouve au chômage
Er findet sich arbeitslos wieder
Voyant la souffrance de sa famille
Als er das Leiden seiner Familie sah
Inquiet pour son avenir
Besorgt um seine Zukunft
Il décide d'aller en Occident en passant par la mer au risque de sa vie
Beschließt er, in den Westen zu gehen, indem er das Meer überquert, unter Lebensgefahr
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N′né bi dari la
N′né bi dari la
C'était la prière du jeune Hamidou ouhhh
Das war das Gebet des jungen Hamidou ouhhh
Espoir de sa famille
Hoffnung seiner Familie
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N'né bi dari la
N'né bi dari la
Hamidou toumbé miri la kominan
Hamidou toumbé miri la kominan
Aba ya sèguê kanan gbanzan
Aba ya sèguê kanan gbanzan
Aïe, quelque part, nous sommes tous des Hamidou
Ach, irgendwie sind wir alle Hamidous
Jeunes talentueux, inspirés mais sans avenirs
Junge Talente, inspiriert, aber ohne Zukunft
On a trop fait confiance à nos dirigeants africains comme des enfants qui font confiance à leurs parents
Wir haben unseren afrikanischen Führern zu sehr vertraut, wie Kinder ihren Eltern vertrauen
Farafina gni w′li
Farafina gni w′li
Farafina gni w′li
Farafina gni w′li
Farafina gni w'li
Farafina gni w'li
Farafina gni w′li (dé gni w'li)
Farafina gni w′li (dé gni w'li)
gni w′li (Dé gni w'li)
gni w′li (Dé gni w'li)
Farafina gni w′li (dé gni w'li, gni w'li, gni w′li)
Farafina gni w′li (dé gni w'li, gni w'li, gni w′li)
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N′né bi dari la
N′né bi dari la
C'était la prière du jeune Hamidou ouhhh
Das war das Gebet des jungen Hamidou ouhhh
Espoir de sa famille
Hoffnung seiner Familie
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
Allah, kanan to gnê ni nanhhh
N′né bi dari la
N′né bi dari la
Hamidou toumbé miri la kominan
Hamidou toumbé miri la kominan
Aba ya sèguê kanan gbanzan
Aba ya sèguê kanan gbanzan





Авторы: Bebi Philippe Amessan N' Guessan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.