Текст и перевод песни Bebi Philip - L'histoire d'hamidou - Hors-série 2
L'histoire d'hamidou - Hors-série 2
История Хамиду - Спецвыпуск 2
C′est
l'histoire
d′un
jeune
nommé
Hamidou
Это
история
молодого
человека
по
имени
Хамиду,
Un
jeune
très
courageux
Очень
смелого
молодого
человека,
L'aîné
d'une
famille
de
six
enfants
Старшего
в
семье
из
шести
детей,
Dont
le
père
ne
vit
plus
Отец
которого
больше
не
жив.
Hamidou,
espoir
de
sa
famille
Хамиду,
надежда
своей
семьи,
S′accrochait
à
ses
études
Усердно
учился,
Pour
assurer
un
avenir
meilleur
Чтобы
обеспечить
лучшее
будущее
À
sa
mère
et
ses
cinq
petites
sœurs
Своей
матери
и
пяти
младшим
сестрам.
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N′né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
Это
была
молитва
молодого
Хамиду,
Espoir
de
sa
famille
Надежды
своей
семьи.
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N′né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Хамиду
бросился
в
море,
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
Чтобы
найти
лучшую
жизнь.
Hamidou
pensait
qu'avec
ses
diplômes,
il
allait
facilement
trouver
du
travail
Хамиду
думал,
что
с
его
дипломами
он
легко
найдет
работу,
Mais
la
réalité
est
loin
de
ce
qu′il
avait
imaginé
Но
реальность
далека
от
того,
что
он
себе
представлял.
Il
se
retrouve
au
chômage
Он
оказался
безработным.
Voyant
la
souffrance
de
sa
famille
Видя
страдания
своей
семьи,
Inquiet
pour
son
avenir
Беспокоясь
о
своем
будущем,
Il
décide
d'aller
en
Occident
en
passant
par
la
mer
au
risque
de
sa
vie
Он
решает
отправиться
на
Запад,
рискуя
жизнью,
через
море.
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N′né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
Это
была
молитва
молодого
Хамиду,
Espoir
de
sa
famille
Надежды
своей
семьи.
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N'né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Хамиду
бросился
в
море,
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
Чтобы
найти
лучшую
жизнь.
Aïe,
quelque
part,
nous
sommes
tous
des
Hamidou
Где-то
мы
все
немного
Хамиду,
Jeunes
talentueux,
inspirés
mais
sans
avenirs
Талантливые,
вдохновленные
молодые
люди,
но
без
будущего.
On
a
trop
fait
confiance
à
nos
dirigeants
africains
comme
des
enfants
qui
font
confiance
à
leurs
parents
Мы
слишком
доверяли
нашим
африканским
лидерам,
как
дети,
которые
доверяют
своим
родителям.
Farafina
dé
gni
w′li
Африка
нас
подвела,
Farafina
dé
gni
w′li
Африка
нас
подвела,
Farafina
dé
gni
w'li
Африка
нас
подвела,
Farafina
dé
gni
w′li
(dé
gni
w'li)
Африка
нас
подвела
(нас
подвела),
Dé
gni
w′li
(Dé
gni
w'li)
Нас
подвела
(нас
подвела),
Farafina
dé
gni
w′li
(dé
gni
w'li,
dé
gni
w'li,
dé
gni
w′li)
Африка
нас
подвела
(нас
подвела,
нас
подвела,
нас
подвела).
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N′né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
Это
была
молитва
молодого
Хамиду,
Espoir
de
sa
famille
Надежды
своей
семьи.
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Аллах,
услышь
мои
молитвы,
N′né
bi
dari
la
Не
оставляй
меня,
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Хамиду
бросился
в
море,
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
Чтобы
найти
лучшую
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bebi Philippe Amessan N' Guessan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.