Beefy - Feature Creep - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beefy - Feature Creep




Feature Creep
Ползучее Вмешательство
Lemme start off with you look so fine
Детка, начну с того, что ты выглядишь просто сногсшибательно
In my car, hit the mall about a quarter past nine
В моей машине, едем в торговый центр, время четверть десятого
Don't fret babe, you'll get to the flick
Не волнуйся, крошка, мы успеем на фильм
They're still playing previews, ain't even dim the lights yet
Там всё ещё реклама идёт, свет даже не приглушили
Which is key for the plans that I got cooking
Что очень кстати для моих планов
Locate me in the back make sure that nobody is looking
Найди меня сзади, убедись, что никто не смотрит
Then I pull out the pocket knife and I cut a little hole
Достаю перочинный нож и делаю небольшую дырочку
In the popcorn bowl. Let's see how's this gonna go
В ведре с попкорном. Посмотрим, что из этого выйдет
I know we've only known each other for an hour
Знаю, мы знакомы всего час
But I think that I love you so I'm gonna skip the flower and
Но, кажется, я влюблён, так что пропущу этап с цветами и
Move on to the main damn course
Перейду сразу к основному блюду
Get her hand to the source like I'm using the force
Её рука тянется к источнику, будто я Силу использую
She just got a little more than see expected
Она получила немного больше, чем ожидала
A giggle and a smile on her face what I've detected
Хихиканье и улыбка на лице вот что я заметил
Arc to her eyebrow, she asks "Is that it?"
Выгнутая бровь, она спрашивает: это всё?"
I've got butter flavored shame and the girl she splits
Меня охватил стыд со вкусом масла, а девчонка сваливает
You can call me the feature... creep
Можешь называть меня назойливым...
Be aware when you take your... seat
Будь осторожна, когда занимаешь своё... место
That I think I have the right to commentary
Потому что я считаю, что имею право комментировать
Saying everything I think to anybody that can hear me
Говорить всё, что думаю, всем, кто может меня слышать
You can call me the feature... creep
Можешь называть меня назойливым...
Blind you every single time I tweet
Ослепляю тебя каждым своим твитом
First date is a perfect time for third base
Первое свидание идеальное время для третьей базы
Asshole for sure, I treat the theatre like my place
Козёл, конечно, но я веду себя в кинотеатре как дома
I rest my feet upon the seat in which you occupy
Закидываю ноги на кресло, в котором ты сидишь
You ask polite for me to stop I whisper "yo hope you die."
Ты вежливо просишь меня остановиться, я шепчу: "Да чтоб ты сдохла"
But whatever I got candy to distract me
Но неважно, у меня есть конфеты, чтобы отвлечься
Hear the crinkle and the crackle of plastic drive you batty
Шуршание и хруст пластика сводят тебя с ума
Don't get too attached to the star of this flick
Не привязывайся сильно к звезде этого фильма
He won't make it to the end cause the bad guy's the chick
Он не доживёт до конца, потому что злодейка эта баба
Oh I'm sorry, am I the only one with internets?
О, прости, я единственный, у кого есть интернет?
Searching the synopsis checking if there were some scenes with sex
Ищу краткое содержание, проверяю, есть ли сцены с сексом
Hey don't leave, your gonna miss the best scene
Эй, не уходи, ты пропустишь лучшую сцену
Cause that man's a machine and it's all on my Twitter feed
Потому что этот мужик машина, и всё это есть в моей ленте Твиттера
As you can see I'm the kinda guy to at reply
Как видишь, я из тех, кто отвечает на реплаи
Now quiet in the front, there's bout to be a shocking suicide
А теперь тишина в зале, сейчас будет шокирующее самоубийство
Oh my god, I bet you didn't see that coming
Боже мой, уверен, ты этого не ожидала
First time that I'd seen it yo my heart was hella pumping
Первый раз, когда я это увидел, моё сердце бешено колотилось
Heading for the climax, I can disregard your disrespect
Приближаемся к кульминации, могу игнорировать твоё неуважение
The movie's almost over so who wants to hit up Denny's next?
Фильм почти закончился, так кто хочет пойти в "Денни'с"?
You can call me the feature... creep
Можешь называть меня назойливым...
Be aware when you take your... seat
Будь осторожна, когда занимаешь своё... место
That I think I have the right to commentary
Потому что я считаю, что имею право комментировать
Saying everything I think to that can hear me
Говорить всё, что думаю, всем, кто может меня слышать
You can call me the feature... creep
Можешь называть меня назойливым...
Blind you every single time I tweet
Ослепляю тебя каждым своим твитом
First date is a perfect time for third base
Первое свидание идеальное время для третьей базы
Asshole for sure, I treat the theatre like my place
Козёл, конечно, но я веду себя в кинотеатре как дома






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.