Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itt
a
két
pimasz
férfi,
Hier
sind
die
zwei
frechen
Männer,
Aki
azt
kérdi,
Die
fragen,
Hogy
mért
öltözöl
úgy,
ahogy
egy
ribanc
néz
ki,
Warum
du
dich
anziehst,
wie
eine
Schlampe
aussieht,
Majd
a
vigaszt
kéri,
Dann
den
Trost
sucht,
Minden
divat
lady,
Jede
Mode-Lady,
De
veletek
a
két
srác
kibasz
még,
Aber
die
zwei
Jungs
ficken
euch
noch
aus,
Hisz
minket
irritál,
Denn
uns
irritiert,
A
sok
hiszti
már,
Das
viele
Gezicke
schon,
A
mai
picsákban
haver
bízni
kár,
Den
heutigen
Fotzen,
Kumpel,
kann
man
nicht
trauen,
Ötvenezer,
látom
a
műkörmödön,
Fünfzigtausend,
sehe
ich
an
deinen
künstlichen
Nägeln,
De
én
nem
fizetem
mert
én
szűkölködöm,
Aber
ich
zahle
das
nicht,
weil
ich
knapp
bei
Kasse
bin,
Kiakasztó,
vágod?
Das
kotzt
an,
checkst
du?
Hogy
12
évesen
már
a
faszt
szopjátok,
Dass
ihr
mit
12
schon
Schwänze
lutscht,
Ribancok
vagytok
ez
a
szakszó
rátok,
Ihr
seid
Schlampen,
das
ist
der
Fachbegriff
für
euch,
Szülő
nem
pánikol,
Die
Eltern
geraten
nicht
in
Panik,
Mert
nem
vágja
hogy
pörögsz
az
Ecstasytól,
Weil
sie
nicht
checken,
dass
du
auf
Ecstasy
abgehst,
Megy
a
szex
bármikor,
Sex
geht
jederzeit,
Mond
ez
hova
vezet?
Sag,
wohin
führt
das?
Mond
csak
hol
az
eszed?
Sag
doch,
wo
ist
dein
Verstand?
Amikor
szopsz
a
wc-n,
Wenn
du
auf
dem
Klo
bläst,
Mikor
szopsz
a
pénzért,
Wenn
du
für
Geld
bläst,
A
picsád
rázva,
Deinen
Arsch
schüttelnd,
Csak
simán
gáz
vagy,
Du
bist
einfach
nur
peinlich,
De
csak
csináld
bátran,
Aber
mach
nur
ruhig
weiter,
Nem
a
segged
nézem,
Ich
schaue
nicht
auf
deinen
Arsch,
De
terpessz
kérlek,
Aber
spreiz
dich,
bitte,
úgyse
kellesz
Bébe,
Du
bist
eh
nicht
mein
Fall,
Baby,
De
szar
az,
ha
csók
után
csak
a
herpeszt
érzem,
Aber
es
ist
scheiße,
wenn
ich
nach
dem
Kuss
nur
den
Herpes
spüre,
Ugye
megbocsátasz?
Du
verzeihst
mir
doch,
oder?
De
kiröhögöm
azokat
akik
megcsodálnak,
Aber
ich
lache
die
aus,
die
dich
bewundern,
Haver,
akik
megcsodálnak,
bazdmeg
Kumpel,
die
dich
bewundern,
fick
dich
Nem
mondok
tósztot,
csak
bevedelem
a
koccintóst,
Ich
sage
keinen
Toast,
ich
kippe
nur
den
zum
Anstoßen
rein,
Leszarom
a
sok
ringyót,
Ich
scheiß
auf
die
vielen
Nutten,
Ki
azt
mondja
hogy
szánalmas,
Die
sagen,
dass
es
erbärmlich
ist,
Rángass
faszt,
Wichs
dir
einen,
Ne
add
a
Teréz
anyát,
Spiel
nicht
Mutter
Teresa,
Tudom
hogy
csíped
a
herém
szagát,
Ich
weiß,
du
magst
den
Geruch
meiner
Eier,
Akarnál
egy
éjszakát,
Du
würdest
eine
Nacht
wollen,
De
neked
úgyse
teszem
be,
Aber
dir
steck
ich
ihn
eh
nicht
rein,
Nem
is
volt
eszembe,
Hatte
ich
auch
nicht
vor,
Húzzál
a
retekbe,
Verpiss
dich
in
den
Dreck,
Ezek
csak
pláza
cicák,
Das
sind
nur
Einkaufszentrum-Miezen,
Ki
srácból
egyszerre
százat
imád,
Die
hundert
Jungs
auf
einmal
anbeten,
Kicsit
tág
a
picsád
de
csak
falatozzál,
Deine
Fotze
ist
etwas
weit,
aber
mampf
nur
weiter,
Biztos
nagy
sikered
lenne
az
araboknál,
Sicher
hättest
du
großen
Erfolg
bei
den
Arabern,
Csak
ez
Magyarország
Nur
ist
das
Ungarn
Itt
nyelsz
húsz
faszt
ingyen,
Hier
schluckst
du
zwanzig
Schwänze
umsonst,
Mer
elhúzhatnál
innen,
Denn
du
könntest
von
hier
abhauen,
A
buszt
használd
kincsem,
Benutz
den
Bus,
mein
Schatz,
Egyszer
úgy
bassz
rád
isten,
Einmal
soll
Gott
dich
so
ficken,
Hogy
beszarsz...
Dass
du
dir
in
die
Hosen
scheißt...
Hogy
beszarsz
te
ribanc.
Dass
du
dir
in
die
Hosen
scheißt,
du
Schlampe.
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt,
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an,
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt,
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an,
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an
Ez
a
team
kiakaszt,
te
meg
szívd
ki
a
faszt!
Dieses
Team
kotzt
an,
und
du,
lutsch
den
Schwanz!
Gyertek
tini
ribancok,
meg
pláza
buxák,
Kommt
her,
Teenie-Schlampen
und
Plaza-Bitches,
Mettyú
kielemzi
veletek
a
kámaszutrát,
Mettyú
analysiert
mit
euch
das
Kamasutra,
De
fáj
a
kúp
már,
Aber
das
Zäpfchen
tut
schon
weh,
Mikor
felnyomják
neked,
Wenn
sie
es
dir
reinschieben,
Ilyen
átmozgató
edzéssel
szertornász
lehetsz,
Mit
solchem
Bewegungstraining
kannst
du
Geräteturnerin
werden,
Vagy
csak
simán
lotyó,
Oder
einfach
nur
eine
Hure,
Készítek
rólad
pár
privát
fotót,
Ich
mache
ein
paar
private
Fotos
von
dir,
Aztán
felnyomom
a
netre,
a
pina.hu-ra,
Dann
lade
ich
sie
ins
Netz
hoch,
auf
pina.hu,
Rád
recsákáznak
sokan
mert
ez
kibaszott
durva,
Viele
wichsen
auf
dich,
weil
das
verdammt
krass
ist,
Te
meg
élvezed
is,
Und
du
genießt
es
auch
noch,
Az
ilyen
kurvát
az
anyja
fel
mért
neveli?
Warum
zieht
die
Mutter
so
eine
Nutte
groß?
Az
apja
mért
nem
veri?
Warum
schlägt
der
Vater
sie
nicht?
Kapjon
testi
sértést
elég
két
rendbeli,
Sie
soll
Körperverletzung
kriegen,
zweimal
reicht,
Attól
majd
meg
jön
az
esze,
Davon
kommt
sie
dann
zur
Vernunft,
A
fajtádnak
ringyó
és
nem
nő
a
neve,
Deine
Art
heißt
Nutte
und
nicht
Frau,
Ha
nem
nő
a
melled
akkor
plasztikázod,
Wenn
deine
Brüste
nicht
wachsen,
lässt
du
sie
plastisch
operieren,
Aztán
vigyorogva
integetsz
a
Barbie
házból,
Dann
winkst
du
grinsend
aus
dem
Barbie-Haus,
Mégis
ocsmány
vagy,
ki
ne
bújj
a
kardigánból,
Trotzdem
bist
du
hässlich,
kriech
nicht
aus
der
Strickjacke,
Mert
a
partvist
vágom
majd
a
hátadhoz,
Denn
ich
schlage
dir
den
Besen
auf
den
Rücken,
Gyerünk
takarítsál,
anyu
kussolj,
Los,
putz,
Mutti,
halt
die
Klappe,
Itthon
apa
diktál,
Zuhause
diktiert
Papa,
Sört
akarok
pizzát
meg
palacsintát,
Ich
will
Bier,
Pizza
und
Pfannkuchen,
Már
megint
azt
hitted
hogy
ez
a
Szex
és
New
York,
Schon
wieder
dachtest
du,
das
sei
Sex
and
the
City,
De
eszmélj
újból,
itt
a
való
világ,
Aber
komm
wieder
zu
dir,
hier
ist
die
echte
Welt,
Rád
zárom
a
retyót
szagold
az
ammóniát,
Ich
schließe
dich
im
Klo
ein,
riech
das
Ammoniak,
Legalább
van
időd,
hogy
rendesen
meghányasd
magad,
Wenigstens
hast
du
Zeit,
dich
ordentlich
zum
Kotzen
zu
bringen,
Ugye
nem
fáj
a
hasad,
Dein
Bauch
tut
doch
nicht
weh,
oder?
Hogyha
vattát
zabálsz,
Wenn
du
Watte
frisst,
Lényeg
a
partyban
benyúljanak
a
tangád
alá,
Hauptsache,
sie
greifen
dir
auf
der
Party
unter
den
Tanga,
Ez
a
szakmádba
vág,
Das
gehört
zu
deinem
Metier,
Mert
egy
rossz
ribanc
vagy
ratyi
keselyűként
gyűlnek
a
prosti
szagra,
Weil
du
eine
üble
Schlampe
bist,
miese
Geier
sammeln
sich
beim
Nutten-Geruch,
Ezért
vadcsaj
akarsz
lenni
a
Cool
tv-ben,
Deshalb
willst
du
ein
wildes
Mädchen
bei
Cool
TV
sein,
én
kikúrnálak
édesem
az
útszélére,
Ich
würde
dich
rausficken,
meine
Süße,
an
den
Straßenrand,
Asszem
múlt
félévbe',
Ich
glaube,
letztes
Semester,
Volt
egy
ilyen
csajom,
Hatte
ich
so
eine
Tussi,
Csak
nem
tudtam
számon
tartani
kivel
baszott,
Konnte
nur
nicht
nachhalten,
mit
wem
sie
gefickt
hat,
úgyhogy
pattintottam
mint
a
Wade
a
labdát,
Also
habe
ich
sie
gedribbelt
wie
Wade
den
Ball,
De
gondolok
rád
baby
néha
napján,
Aber
ich
denke
an
dich,
Baby,
manchmal,
Mikor
nézem
a
PG-n
a
Maya
Goldot,
Wenn
ich
auf
PG
Maya
Gold
schaue,
Húde
megnyomnám
hol
van
a
szavazó
gomb?
Wow,
wie
ich
die
drücken
würde,
wo
ist
der
Abstimmungs-Knopf?
A
párod
megvakít,
Dein
Typ
täuscht
dich,
Csak
játssza
a
szüzet,
Spielt
nur
die
Jungfrau,
Máshol
meg
baszik,
Und
fickt
woanders,
Ez
kétszer
megcsal
míg
te
számolsz
el
6-ig,
Die
betrügt
dich
zweimal,
während
du
bis
6 zählst,
De
velem
nem
lesz
mázlid,
I
don't
care
fuck
it
te
kurva
ezt
rázd
ki!
Aber
mit
mir
hast
du
kein
Glück,
I
don't
care,
fuck
it,
du
Nutte,
schüttel
das
ab!
Téged
az
ideg
basz
szét,
Dich
machen
die
Nerven
fertig,
A
ribanc
miatt,
Wegen
der
Schlampe,
Aki
csak
16
még,
Die
erst
16
ist,
De
totál
sexy,
Aber
total
sexy,
Ezek
korán
kezdik,
Die
fangen
früh
an,
Az
ilyeneket
kell
kurvára
pofán
cseszni,
Solche
muss
man
verdammt
nochmal
in
die
Fresse
hauen,
Hagyd
a
romantikát,
Lass
die
Romantik,
Szúrd
a
brét
a
seggbe,
Steck
den
Schwanz
in
den
Arsch,
Azt
kamerázd
le,
Nimm
das
mit
der
Kamera
auf,
Azt
tedd
még
ma
netre,
Stell
das
noch
heute
ins
Netz,
Ti
ribancok,
Ihr
Schlampen,
Tuti
nem
iszok
rátok,
Sicher
trinke
ich
nicht
auf
euch,
Mert
egy
ezresért
is
kajak
kiszopnátok,
Weil
ihr
für
einen
Tausender
echt
blasen
würdet,
Már
elnézést
hölgyeim,
de
minden
csaj
kurva,
Schon
entschuldigt,
meine
Damen,
aber
jedes
Mädel
ist
eine
Nutte,
Minden
csaj
tudja,
Jedes
Mädel
weiß,
Hogyha
tele
van
nekem
a
zsebem,
Wenn
meine
Tasche
voll
ist,
Akkor
mindenre
futja,
Dann
reicht
es
für
alles,
Ha
lefelezem
vele
a
keresetem,
legalább
annyit
elvárok
hogy
ne
feleseljen
ne
pofázz,
Wenn
ich
mein
Einkommen
mit
ihr
halbiere,
erwarte
ich
wenigstens,
dass
sie
nicht
widerspricht,
nicht
frech
wird,
Amikor
hozzám
beszélsz,
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
és
szokjál
le
még,
Und
gewöhn
dir
noch
ab,
A
nyafogásról,
Das
Gejammer,
Nem
vagy
a
drágaságom,
Du
bist
nicht
mein
Schatz,
Nem
én
izgatlak
baby
csak
a
számlaszámom,
Nicht
ich
errege
dich,
Baby,
nur
meine
Kontonummer,
Mert
hány
faszt
rázott,
Denn
wie
viele
Schwänze
hat
geschüttelt,
Már
a
kezed
a
pénzért,
Deine
Hand
schon
für
Geld,
Ez
a
cipő,
ez
a
ruci,
ez
a
haj
meg
ez
a
nézés
mindent
elárul
rólad,
Diese
Schuhe,
dieses
Kleidchen,
diese
Haare
und
dieser
Blick
verraten
alles
über
dich,
Honnan
jöttél
meg
hogy
kivagy
Woher
du
kommst
und
wer
du
bist
Egy
nagyváros
picsa,
Eine
Großstadt-Fotze,
Vagy
egy
falusi
liba,
Oder
eine
Dorf-Gans,
Anyuci
kivan,
Mutti
ist
fertig,
Mert
már
bírja
a
kislányát
kordában
tartani,
Weil
sie
ihre
kleine
Tochter
nicht
mehr
im
Zaum
halten
kann,
Mondták
hogy
bassza
ki,
Man
sagte
ihr,
sie
soll
sie
rausschmeißen,
De
sajnálja,
Aber
sie
tut
ihr
leid,
Ejj,
azt
hiszi
használna
még,
Hey,
sie
glaubt,
es
würde
noch
nützen,
A
szobafogság,
Der
Hausarrest,
Kiszökik
úgy
megkúrják,
hogy
majd
oda
kozmál.
Sie
haut
ab,
sie
wird
so
durchgefickt,
dass
sie
fast
anbrennt.
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt,
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an,
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt,
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an,
Itt
a
Beerseewalk,
ez
a
team
kiakaszt,
Hier
ist
Beerseewalk,
dieses
Team
kotzt
an,
Ez
a
team
kiakaszt
te
meg
szívd
ki
a
faszt!
Dieses
Team
kotzt
an,
und
du,
lutsch
den
Schwanz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gábor Ferenczei, Sziklai Mátyás
Альбом
Picsa
дата релиза
14-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.