Beerseewalk - Picsa - перевод текста песни на немецкий

Picsa - Beerseewalkперевод на немецкий




Picsa
Fotze
Yo, ja...
Yo, ja...
Itt a két pimasz férfi,
Hier sind die zwei frechen Männer,
Aki azt kérdi,
Die fragen,
Hogy mért öltözöl úgy, ahogy egy ribanc néz ki,
Warum du dich anziehst, wie eine Schlampe aussieht,
Majd a vigaszt kéri,
Dann den Trost sucht,
Minden divat lady,
Jede Mode-Lady,
De veletek a két srác kibasz még,
Aber die zwei Jungs ficken euch noch aus,
Hisz minket irritál,
Denn uns irritiert,
A sok hiszti már,
Das viele Gezicke schon,
A mai picsákban haver bízni kár,
Den heutigen Fotzen, Kumpel, kann man nicht trauen,
Ötvenezer, látom a műkörmödön,
Fünfzigtausend, sehe ich an deinen künstlichen Nägeln,
De én nem fizetem mert én szűkölködöm,
Aber ich zahle das nicht, weil ich knapp bei Kasse bin,
Kiakasztó, vágod?
Das kotzt an, checkst du?
Hogy 12 évesen már a faszt szopjátok,
Dass ihr mit 12 schon Schwänze lutscht,
Ribancok vagytok ez a szakszó rátok,
Ihr seid Schlampen, das ist der Fachbegriff für euch,
Szülő nem pánikol,
Die Eltern geraten nicht in Panik,
Mert nem vágja hogy pörögsz az Ecstasytól,
Weil sie nicht checken, dass du auf Ecstasy abgehst,
Megy a szex bármikor,
Sex geht jederzeit,
Mond ez hova vezet?
Sag, wohin führt das?
Mond csak hol az eszed?
Sag doch, wo ist dein Verstand?
Amikor szopsz a wc-n,
Wenn du auf dem Klo bläst,
Mikor szopsz a pénzért,
Wenn du für Geld bläst,
A picsád rázva,
Deinen Arsch schüttelnd,
Csak simán gáz vagy,
Du bist einfach nur peinlich,
De csak csináld bátran,
Aber mach nur ruhig weiter,
Nem a segged nézem,
Ich schaue nicht auf deinen Arsch,
De terpessz kérlek,
Aber spreiz dich, bitte,
úgyse kellesz Bébe,
Du bist eh nicht mein Fall, Baby,
De szar az, ha csók után csak a herpeszt érzem,
Aber es ist scheiße, wenn ich nach dem Kuss nur den Herpes spüre,
Ugye megbocsátasz?
Du verzeihst mir doch, oder?
De kiröhögöm azokat akik megcsodálnak,
Aber ich lache die aus, die dich bewundern,
Haver, akik megcsodálnak, bazdmeg
Kumpel, die dich bewundern, fick dich
Nem mondok tósztot, csak bevedelem a koccintóst,
Ich sage keinen Toast, ich kippe nur den zum Anstoßen rein,
Leszarom a sok ringyót,
Ich scheiß auf die vielen Nutten,
Ki azt mondja hogy szánalmas,
Die sagen, dass es erbärmlich ist,
Rángass faszt,
Wichs dir einen,
Ne add a Teréz anyát,
Spiel nicht Mutter Teresa,
Tudom hogy csíped a herém szagát,
Ich weiß, du magst den Geruch meiner Eier,
Akarnál egy éjszakát,
Du würdest eine Nacht wollen,
De neked úgyse teszem be,
Aber dir steck ich ihn eh nicht rein,
Nem is volt eszembe,
Hatte ich auch nicht vor,
Húzzál a retekbe,
Verpiss dich in den Dreck,
Kurva
Nutte
Ezek csak pláza cicák,
Das sind nur Einkaufszentrum-Miezen,
Ki srácból egyszerre százat imád,
Die hundert Jungs auf einmal anbeten,
Kicsit tág a picsád de csak falatozzál,
Deine Fotze ist etwas weit, aber mampf nur weiter,
Biztos nagy sikered lenne az araboknál,
Sicher hättest du großen Erfolg bei den Arabern,
Csak ez Magyarország
Nur ist das Ungarn
Itt nyelsz húsz faszt ingyen,
Hier schluckst du zwanzig Schwänze umsonst,
Mer elhúzhatnál innen,
Denn du könntest von hier abhauen,
A buszt használd kincsem,
Benutz den Bus, mein Schatz,
Egyszer úgy bassz rád isten,
Einmal soll Gott dich so ficken,
Hogy beszarsz...
Dass du dir in die Hosen scheißt...
Hogy beszarsz te ribanc.
Dass du dir in die Hosen scheißt, du Schlampe.
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt,
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an,
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt,
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an,
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an
Ez a team kiakaszt, te meg szívd ki a faszt!
Dieses Team kotzt an, und du, lutsch den Schwanz!
Gyertek tini ribancok, meg pláza buxák,
Kommt her, Teenie-Schlampen und Plaza-Bitches,
Mettyú kielemzi veletek a kámaszutrát,
Mettyú analysiert mit euch das Kamasutra,
De fáj a kúp már,
Aber das Zäpfchen tut schon weh,
Mikor felnyomják neked,
Wenn sie es dir reinschieben,
Ilyen átmozgató edzéssel szertornász lehetsz,
Mit solchem Bewegungstraining kannst du Geräteturnerin werden,
Vagy csak simán lotyó,
Oder einfach nur eine Hure,
Készítek rólad pár privát fotót,
Ich mache ein paar private Fotos von dir,
Aztán felnyomom a netre, a pina.hu-ra,
Dann lade ich sie ins Netz hoch, auf pina.hu,
Rád recsákáznak sokan mert ez kibaszott durva,
Viele wichsen auf dich, weil das verdammt krass ist,
Te meg élvezed is,
Und du genießt es auch noch,
Az ilyen kurvát az anyja fel mért neveli?
Warum zieht die Mutter so eine Nutte groß?
Az apja mért nem veri?
Warum schlägt der Vater sie nicht?
Kapjon testi sértést elég két rendbeli,
Sie soll Körperverletzung kriegen, zweimal reicht,
Attól majd meg jön az esze,
Davon kommt sie dann zur Vernunft,
A fajtádnak ringyó és nem a neve,
Deine Art heißt Nutte und nicht Frau,
Ha nem a melled akkor plasztikázod,
Wenn deine Brüste nicht wachsen, lässt du sie plastisch operieren,
Aztán vigyorogva integetsz a Barbie házból,
Dann winkst du grinsend aus dem Barbie-Haus,
Mégis ocsmány vagy, ki ne bújj a kardigánból,
Trotzdem bist du hässlich, kriech nicht aus der Strickjacke,
Mert a partvist vágom majd a hátadhoz,
Denn ich schlage dir den Besen auf den Rücken,
Gyerünk takarítsál, anyu kussolj,
Los, putz, Mutti, halt die Klappe,
Itthon apa diktál,
Zuhause diktiert Papa,
Sört akarok pizzát meg palacsintát,
Ich will Bier, Pizza und Pfannkuchen,
Már megint azt hitted hogy ez a Szex és New York,
Schon wieder dachtest du, das sei Sex and the City,
De eszmélj újból, itt a való világ,
Aber komm wieder zu dir, hier ist die echte Welt,
Rád zárom a retyót szagold az ammóniát,
Ich schließe dich im Klo ein, riech das Ammoniak,
Legalább van időd, hogy rendesen meghányasd magad,
Wenigstens hast du Zeit, dich ordentlich zum Kotzen zu bringen,
Ugye nem fáj a hasad,
Dein Bauch tut doch nicht weh, oder?
Hogyha vattát zabálsz,
Wenn du Watte frisst,
Lényeg a partyban benyúljanak a tangád alá,
Hauptsache, sie greifen dir auf der Party unter den Tanga,
Ez a szakmádba vág,
Das gehört zu deinem Metier,
Mert egy rossz ribanc vagy ratyi keselyűként gyűlnek a prosti szagra,
Weil du eine üble Schlampe bist, miese Geier sammeln sich beim Nutten-Geruch,
Ezért vadcsaj akarsz lenni a Cool tv-ben,
Deshalb willst du ein wildes Mädchen bei Cool TV sein,
én kikúrnálak édesem az útszélére,
Ich würde dich rausficken, meine Süße, an den Straßenrand,
Asszem múlt félévbe',
Ich glaube, letztes Semester,
Volt egy ilyen csajom,
Hatte ich so eine Tussi,
Csak nem tudtam számon tartani kivel baszott,
Konnte nur nicht nachhalten, mit wem sie gefickt hat,
úgyhogy pattintottam mint a Wade a labdát,
Also habe ich sie gedribbelt wie Wade den Ball,
De gondolok rád baby néha napján,
Aber ich denke an dich, Baby, manchmal,
Mikor nézem a PG-n a Maya Goldot,
Wenn ich auf PG Maya Gold schaue,
Húde megnyomnám hol van a szavazó gomb?
Wow, wie ich die drücken würde, wo ist der Abstimmungs-Knopf?
A párod megvakít,
Dein Typ täuscht dich,
Csak játssza a szüzet,
Spielt nur die Jungfrau,
Máshol meg baszik,
Und fickt woanders,
Ez kétszer megcsal míg te számolsz el 6-ig,
Die betrügt dich zweimal, während du bis 6 zählst,
De velem nem lesz mázlid, I don't care fuck it te kurva ezt rázd ki!
Aber mit mir hast du kein Glück, I don't care, fuck it, du Nutte, schüttel das ab!
Téged az ideg basz szét,
Dich machen die Nerven fertig,
A ribanc miatt,
Wegen der Schlampe,
Aki csak 16 még,
Die erst 16 ist,
De totál sexy,
Aber total sexy,
Ezek korán kezdik,
Die fangen früh an,
Az ilyeneket kell kurvára pofán cseszni,
Solche muss man verdammt nochmal in die Fresse hauen,
Hagyd a romantikát,
Lass die Romantik,
Szúrd a brét a seggbe,
Steck den Schwanz in den Arsch,
Azt kamerázd le,
Nimm das mit der Kamera auf,
Azt tedd még ma netre,
Stell das noch heute ins Netz,
Ti ribancok,
Ihr Schlampen,
Tuti nem iszok rátok,
Sicher trinke ich nicht auf euch,
Mert egy ezresért is kajak kiszopnátok,
Weil ihr für einen Tausender echt blasen würdet,
Már elnézést hölgyeim, de minden csaj kurva,
Schon entschuldigt, meine Damen, aber jedes Mädel ist eine Nutte,
Minden csaj tudja,
Jedes Mädel weiß,
Hogyha tele van nekem a zsebem,
Wenn meine Tasche voll ist,
Akkor mindenre futja,
Dann reicht es für alles,
Ha lefelezem vele a keresetem, legalább annyit elvárok hogy ne feleseljen ne pofázz,
Wenn ich mein Einkommen mit ihr halbiere, erwarte ich wenigstens, dass sie nicht widerspricht, nicht frech wird,
Amikor hozzám beszélsz,
Wenn du mit mir sprichst,
és szokjál le még,
Und gewöhn dir noch ab,
A nyafogásról,
Das Gejammer,
Nem vagy a drágaságom,
Du bist nicht mein Schatz,
Nem én izgatlak baby csak a számlaszámom,
Nicht ich errege dich, Baby, nur meine Kontonummer,
Mert hány faszt rázott,
Denn wie viele Schwänze hat geschüttelt,
Már a kezed a pénzért,
Deine Hand schon für Geld,
Ez a cipő, ez a ruci, ez a haj meg ez a nézés mindent elárul rólad,
Diese Schuhe, dieses Kleidchen, diese Haare und dieser Blick verraten alles über dich,
Honnan jöttél meg hogy kivagy
Woher du kommst und wer du bist
Egy nagyváros picsa,
Eine Großstadt-Fotze,
Vagy egy falusi liba,
Oder eine Dorf-Gans,
Anyuci kivan,
Mutti ist fertig,
Mert már bírja a kislányát kordában tartani,
Weil sie ihre kleine Tochter nicht mehr im Zaum halten kann,
Mondták hogy bassza ki,
Man sagte ihr, sie soll sie rausschmeißen,
De sajnálja,
Aber sie tut ihr leid,
Ejj, azt hiszi használna még,
Hey, sie glaubt, es würde noch nützen,
A szobafogság,
Der Hausarrest,
Kiszökik úgy megkúrják, hogy majd oda kozmál.
Sie haut ab, sie wird so durchgefickt, dass sie fast anbrennt.
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt,
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an,
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt,
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an,
Itt a Beerseewalk, ez a team kiakaszt,
Hier ist Beerseewalk, dieses Team kotzt an,
Ez a team kiakaszt te meg szívd ki a faszt!
Dieses Team kotzt an, und du, lutsch den Schwanz!





Авторы: Gábor Ferenczei, Sziklai Mátyás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.