Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance Rosa (Bachata Rosa)
Rosa Romanze (Bachata Rosa)
Eu
te
dei
uma
rosa
Ich
gab
dir
eine
Rose
Que
encontrei
no
caminho
Die
ich
auf
dem
Weg
fand
Não
sei
se
estava
nua
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
nackt
war
Ou
se
tinha
algum
espinho
Oder
ob
sie
Dornen
hatte
Se
uma
gota
de
orvalho
Ob
ein
Tautropfen
Molha
o
seu
rosto
bonito
Dein
schönes
Gesicht
benetzt
Se
alguma
vez
foi
amada
Ob
sie
jemals
geliebt
wurde
Ou
tem
amor
proibido
Oder
verbotene
Liebe
kennt
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Você
é
a
rosa
que
me
dá
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mir
Wärme
gibt
Você
é
um
sonho
em
minha
solidão
Du
bist
ein
Traum
in
meiner
Einsamkeit
Um
abismo
de
azul
Ein
Abgrund
von
Blau
Um
eclipse
do
mar
Eine
Finsternis
des
Meeres
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Eu
sou
satélite
e
você
é
meu
sol
Ich
bin
Satellit
und
du
bist
meine
Sonne
Um
universo
de
água
natural
Ein
Universum
natürlichen
Wassers
Um
espaço
de
luz
Ein
Raum
aus
Licht
Feito
só
pra
nós
dois,
ai
amor
Nur
für
uns
beide
gemacht,
ai
Liebe
Eu
te
dou
minhas
mão
Ich
gebe
dir
meine
Hände
Meu
pranto
tão
sofrido
Mein
so
leidvolles
Weinen
Um
beijo
mais
profundo
Einen
tieferen
Kuss
Que
se
afoga
num
gemido
Der
in
einem
Stöhnen
ertrinkt
Eu
te
dou
o
outono
Ich
gebe
dir
den
Herbst
Um
dia
entre
abril
e
junho
Einen
Tag
zwischen
April
und
Juni
Um
raio
de
ilusões
Einen
Strahl
von
Illusionen
Um
coração
no
escuro
Ein
Herz
im
Dunkeln
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Você
é
a
rosa
que
me
dá
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mir
Wärme
gibt
Você
é
um
sonho
em
minha
solidão
Du
bist
ein
Traum
in
meiner
Einsamkeit
Um
abismo
de
azul
Ein
Abgrund
von
Blau
Um
eclipse
do
mar
Eine
Finsternis
des
Meeres
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Eu
sou
satélite
e
você
é
meu
sol
Ich
bin
Satellit
und
du
bist
meine
Sonne
Um
universo
de
água
natural
Ein
Universum
natürlichen
Wassers
Um
espaço
de
luz
Ein
Raum
aus
Licht
Feito
só
pra
nós
dois
Nur
für
uns
beide
gemacht
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Você
é
a
rosa
que
me
dá
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mir
Wärme
gibt
Você
é
um
sonho
em
minha
solidão
Du
bist
ein
Traum
in
meiner
Einsamkeit
Um
abismo
de
azul
Ein
Abgrund
von
Blau
Um
eclipse
do
mar
Eine
Finsternis
des
Meeres
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Eu
sou
satélite
e
você
é
meu
sol
Ich
bin
Satellit
und
du
bist
meine
Sonne
Um
universo
de
água
natural
Ein
Universum
natürlichen
Wassers
Um
espaço
de
luz
Ein
Raum
aus
Licht
Feito
só
pra
nós
dois
Nur
für
uns
beide
gemacht
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Você
é
a
rosa
que
me
dá
calor
Du
bist
die
Rose,
die
mir
Wärme
gibt
Você
é
um
sonho
em
minha
solidão
Du
bist
ein
Traum
in
meiner
Einsamkeit
Um
abismo
de
azul
Ein
Abgrund
von
Blau
Um
eclipse
do
mar
Eine
Finsternis
des
Meeres
Ai,
ai-ai-ai,
amor
Ai,
ai-ai-ai,
Liebe
Eu
sou
satélite
e
você
é
meu
sol...
Ich
bin
Satellit
und
du
bist
meine
Sonne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.