Текст и перевод песни Ben Aldridge feat. Charlie Anson, Jonathan Bailey, Katie Brayben, Cassandra Compton, Holly Dale Spencer, Susannah Fielding, Simon Gregor, Holly James, Lucie Jones, Tom Kay, Gillian Kirkpatrick, Eugene McCoy, Hugh Skinner & Matt Smith - Mistletoe Alert
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistletoe Alert
Осторожно, омела!
Mistletoe
alert
Осторожно,
омела!
Mistletoe
alert
Осторожно,
омела!
I
wanna
party
to
remember
Хочу
вечеринку,
которую
запомню,
The
best
of
this
New
York
December
Лучшую
в
этом
декабре
Нью-Йорка.
A
fabulous
and
perfect
fact
Потрясающий
и
идеальный
факт,
A
party
no
one
will
forget
Вечеринка,
которую
никто
не
забудет.
The
catering
will
be
sublime
Фуршет
будет
превосходным,
One
of
those
waiters
is
more
than
fine
Один
из
официантов
просто
красавчик.
I
hope
the
guests
will
be
impressed
Надеюсь,
гости
будут
впечатлены,
At
least
I
won't
be
underdressed
По
крайней
мере,
я
не
буду
одет
хуже
всех.
Mistletoe
alert
Осторожно,
омела!
Mistletoe
alert
Осторожно,
омела!
The
holidays
are
a
difficult
time
for
me
Праздники
- трудное
время
для
меня,
So
I
prepare
for
the
coming
onslaught
Поэтому
я
готовлюсь
к
грядущему
натиску
Of
eggnog
and
office
parties
Яичного
ликера
и
офисных
вечеринок,
Of
shopping
and
ice-skating
Шопинга
и
катания
на
коньках
With
copious
amounts
of
drugs
and
alcohol
С
обильным
количеством
наркотиков
и
алкоголя,
To
dull
the
screaming
Чтобы
заглушить
крики.
And
if
the
party
starts
to
waver
И
если
вечеринка
начнет
угасать,
I
hope
someone
bring
party
favors
Надеюсь,
кто-нибудь
принесет
с
собой
праздничные
штучки,
Or
at
least
something
risqué
Или
хотя
бы
что-то
пикантное,
A
little
naughty
Немножко
непристойное,
Or
a
little
gay
Или
немножко
гейское.
You
look
like
shit
Ты
выглядишь
хреново.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
I
think
it's
too
much
red
Мне
кажется,
слишком
много
красного,
It's
making
me
anxious
Это
меня
нервирует.
Are
you
on
something?
Ты
что-то
принимал?
I
think
I
may
be
hallucinating
Мне
кажется,
у
меня
галлюцинации.
Well
then
find
a
bathroom,
Bateman
Тогда
найди
ванную,
Бэйтман,
Splash
some
water
on
your
face,
throw
up
Умойся,
вырви,
Do
something
Сделай
что-нибудь.
Yeah,
yeah
I'll
see
you
in
hell
motherfucker
Ага,
увидимся
в
аду,
ублюдок.
I'll
put
some
X
in
the
eggnog
Я
подсыплю
экстази
в
яичный
ликер,
Wait
for
a
while
Подожду
немного,
The
girls
relax
Девушки
расслабятся,
All
the
girls
start
to
smile
Все
девушки
начнут
улыбаться.
I'll
open
a
gram
Я
открою
грамм,
Watch
them
go
Посмотрю,
как
они
пойдут
вразнос.
Now
you
see
why
Santa
Теперь
ты
понимаешь,
почему
Санта
Loves
the
snow
Любит
снег.
(Mistletoe)
Some
fucking
leaves
(Омела)
Какие-то
чертовы
листья
(Mistletoe)
Above
the
door
(Омела)
Над
дверью.
(Mistletoe)
Can
wait
until
the
girls
(Омела)
Могу
подождать,
пока
девчонки
Are
nailed
to
the
floor
Не
будут
прибиты
к
полу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.