Текст и перевод песни Ben Aldridge feat. Charlie Anson, Jonathan Bailey, Katie Brayben, Cassandra Compton, Holly Dale Spencer, Susannah Fielding, Simon Gregor, Holly James, Lucie Jones, Tom Kay, Gillian Kirkpatrick, Eugene McCoy, Hugh Skinner & Matt Smith - Mistletoe Alert
Mistletoe
alert
Тревога
под
омелой
Mistletoe
alert
Тревога
под
омелой
I
wanna
party
to
remember
Я
хочу
веселиться,
чтобы
запомнить
это.
The
best
of
this
New
York
December
Лучшее
из
этого
нью-йоркского
декабря
A
fabulous
and
perfect
fact
Сказочный
и
совершенный
факт
A
party
no
one
will
forget
Вечеринка,
которую
никто
не
забудет.
The
catering
will
be
sublime
Обслуживание
будет
великолепно
One
of
those
waiters
is
more
than
fine
Один
из
этих
официантов
более
чем
хорош.
I
hope
the
guests
will
be
impressed
Надеюсь,
гости
будут
впечатлены.
At
least
I
won't
be
underdressed
По
крайней
мере,
я
не
буду
плохо
одета.
Mistletoe
alert
Тревога
под
омелой
Mistletoe
alert
Тревога
под
омелой
The
holidays
are
a
difficult
time
for
me
Каникулы-трудное
время
для
меня.
So
I
prepare
for
the
coming
onslaught
Поэтому
я
готовлюсь
к
грядущему
нападению.
Of
eggnog
and
office
parties
Гоголь-моголь
и
офисные
вечеринки
Of
shopping
and
ice-skating
О
покупках
и
катании
на
коньках.
With
copious
amounts
of
drugs
and
alcohol
С
обильным
количеством
наркотиков
и
алкоголя.
To
dull
the
screaming
Чтобы
заглушить
крик.
And
if
the
party
starts
to
waver
И
если
партия
начнет
колебаться
...
I
hope
someone
bring
party
favors
Надеюсь,
кто-нибудь
принесет
подарки
для
вечеринки
Or
at
least
something
risqué
Или,
по
крайней
мере,
что-то
рискованное.
A
little
naughty
Немного
непослушный.
Or
a
little
gay
Или
немного
веселый.
You
look
like
shit
Ты
выглядишь
дерьмово.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
I
think
it's
too
much
red
Я
думаю,
что
слишком
много
красного.
It's
making
me
anxious
Это
заставляет
меня
волноваться.
Are
you
on
something?
Ты
чем-то
занят?
I
think
I
may
be
hallucinating
Кажется,
у
меня
галлюцинации.
Well
then
find
a
bathroom,
Bateman
Тогда
найди
туалет,
Бейтмен.
Splash
some
water
on
your
face,
throw
up
Плесни
немного
воды
себе
на
лицо,
и
тебя
стошнит.
Do
something
Сделай
что
нибудь
Yeah,
yeah
I'll
see
you
in
hell
motherfucker
Да,
да,
увидимся
в
аду,
ублюдок.
I'll
put
some
X
in
the
eggnog
Я
добавлю
немного
Икса
в
гоголь-моголь.
Wait
for
a
while
Подожди
немного.
The
girls
relax
Девушки
расслабляются.
All
the
girls
start
to
smile
Все
девушки
начинают
улыбаться.
I'll
open
a
gram
Я
открою
грамм.
Watch
them
go
Смотри,
Как
они
уходят.
Now
you
see
why
Santa
Теперь
ты
понимаешь
почему
Санта
Loves
the
snow
Любит
снег
(Mistletoe)
Some
fucking
leaves
(Омела)
какие-то
гребаные
листья
(Mistletoe)
Above
the
door
(Омела)
над
дверью.
(Mistletoe)
Can
wait
until
the
girls
(Омела)
может
подождать,
пока
девочки
...
Are
nailed
to
the
floor
Прибиты
к
полу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.