Ben Taylor - Digest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Taylor - Digest




When it gets me depressed I find
Когда это приводит меня в депрессию я нахожу
That it's best with my chest high
Что лучше всего с высоко поднятой грудью
As I stretch my lungs & express my love,
Когда я растягиваю свои легкие и выражаю свою любовь,
Hold my breath & forget my pride,
Задерживаю дыхание и забываю о гордости,
To reflect that the rest of our lives are a measure of time.
Размышляя о том, что остаток наших жизней-это мера времени.
We may as well try to express some style.
Мы можем также попытаться выразить некоторый стиль.
I exhale my prayer.
Я выдыхаю свою молитву.
(And) follow it with my eyes as it fills the air.
(И) следую за ним глазами, пока он наполняет воздух.
In the back of my mind I imagine that you can hear
Где-то в глубине души я представляю, что ты слышишь,
As if you could still be near me.
как будто все еще можешь быть рядом со мной.
But
Но
Lately I've been breaking my mind,
В последнее время я ломаю себе голову,
Trying my best but it's taking its time.
Стараюсь изо всех сил, но это требует времени.
Cause I've been forced to digest this wasteful emptiness.
Потому что я был вынужден переварить эту расточительную пустоту.
I'm supposed to laugh as if there's nothing going on.
Я должен смеяться, как будто ничего не происходит.
I know life goes on regardless,
Я знаю, что жизнь продолжается, несмотря ни на что.
But nothing's been the same
Но ничего не изменилось с тех
Since you've been gone.
Пор, как ты ушла.
Another run around the sun,
Еще один облет вокруг Солнца,
Look at the things we've seen.
Посмотри на то, что мы видели.
What have we both become?
Во что мы оба превратились?
What have we dreamed?
О чем мы мечтали?
Who have we lost?
Кого мы потеряли?
And what have we won?
И что мы выиграли?
I never could've believed that you wouldn't have finished what we'd begun.
Я никогда не мог поверить, что ты не закончишь то, что мы начали.
I never cared to image you could've have taken away from us.
Я никогда не задумывался о том, что ты могла бы отнять у нас.
Lately I've been breaking my mind,
В последнее время я ломаю себе голову,
Trying my best but it's taking its time.
Стараюсь изо всех сил, но это требует времени.
Cause
Причина
I've been forced to digest this wasteful emptiness.
Я был вынужден переварить эту расточительную пустоту.
I'm supposed to laugh as if there's nothing going on.
Я должен смеяться, как будто ничего не происходит.
I know life goes on regardless,
Я знаю, что жизнь продолжается, несмотря ни на что.
But nothing's been the same
Но ничего не изменилось.
Since you've been gone,
С тех пор как ты ушел,
Since you've been gone,
С тех пор, как ты ушел,
Since you've been gone.
С тех пор, как ты ушел.
Now times change & the game plays on,
Теперь времена меняются , и игра продолжается,
And the truth remains but the rules have all gone wrong.
А правда остается, но все правила пошли не так.
Life rises, now here we are
Жизнь восходит, и вот мы здесь.
Still looking for the place where we belong.
Все еще ищем место, которому мы принадлежим.
Stronger than habit & fantasy,
Сильнее, чем привычка и фантазия,
Deeper than gravity.
Глубже, чем гравитация.
What will be has to be.
Что будет, то будет.
God damn it, I understand it.
Черт возьми, я все понимаю.
I hadn't imagined you'd leave me stranded
Я и представить себе не мог, что ты бросишь меня на произвол судьбы.
On this stage in these lights where I'm standing.
На этой сцене, в этих огнях, где я стою.
No right to complain
Нет права жаловаться.
Cause it's already more than I'd ever had asked.
Потому что это уже больше, чем я когда-либо просил.
But without you
Но без тебя ...
The best has yet to pass & now this song is about you.
Лучшее еще впереди, и теперь эта песня о тебе.
And I've been forced to digest this wasteful emptiness.
И я был вынужден переварить эту расточительную пустоту.
I'm supposed to laugh as if there's nothing going on.
Я должен смеяться, как будто ничего не происходит.
I know life goes on regardless,
Я знаю, что жизнь продолжается, несмотря ни на что.
But nothing's been the same
Но ничего не изменилось.
Since you've been gone,
С тех пор как ты ушел,
Since you've been gone,
С тех пор, как ты ушел,
Since you've been gone.
С тех пор, как ты ушел.





Авторы: Lashley Nick P, Taylor Benjamin Simon, Chaney Christopher A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.