Benash - Valentine - перевод текста песни на немецкий

Valentine - Benashперевод на немецкий




Valentine
Valentine
Ouh-ou, eh-eh, ouh-ou, eh-eh, ouh-ou
Ouh-ou, eh-eh, ouh-ou, eh-eh, ouh-ou
On f'ra face à ces fils de pute
Wir werden diesen Hurensöhnen die Stirn bieten
Y'a qu'devant toi que j'baisse mon fute
Nur vor dir zieh' ich meine Hose runter
Quand tu n'es plus là, rien ne va plus
Wenn du nicht mehr da bist, geht nichts mehr
Compatons ceux qui m'ont déçu
Scheiß auf die, die mich enttäuscht haben
La vérité c'qu'j'les emmerde, très peu ont cru en moi
Die Wahrheit ist, ich scheiß' auf sie, sehr wenige haben an mich geglaubt
Mais t'inquiètes, bientôt s'ra l'inverse
Aber keine Sorge, bald wird es umgekehrt sein
J'aime pas le focus, j'aime ceux naturels
Ich mag kein Falsches, ich mag die Natürlichen
Je s'rai fidèle qu'à ceux qui m'seront fidèles
Ich werde nur denen treu sein, die mir treu sind
Ma Valentine, pour toi j'assassine,
Meine Valentine, für dich morde ich,
La vie de ma mère, j'partirai nulle part sans toi
Beim Leben meiner Mutter, ich werde nirgendwo ohne dich hingehen
C'est moi les [?], toi t'es la queen,
Ich bin der [?], du bist die Königin,
La vie d'ma mère j'pourrai pas régner sans toi
Beim Leben meiner Mutter, ich könnte nicht ohne dich herrschen
Ma valentine, ma Valentine, ma Valentine, que ferai-je sans toi?
Meine Valentine, meine Valentine, meine Valentine, was würde ich ohne dich tun?
Ma valentine, ma Valentine, ma Valentine, que ferai-je sans toi?
Meine Valentine, meine Valentine, meine Valentine, was würde ich ohne dich tun?
Ma Valentine, Valentine,
Meine Valentine, Valentine,
Grâce à toi j'fais des gros billets, pas d'centimes
Dank dir mache ich große Scheine, kein Kleingeld
Procure-moi un peu de bénéfice, avec toi je n'devrais rien au fisc
Verschaff mir ein wenig Gewinn, mit dir schulde ich dem Finanzamt nichts
Au comico, [?] pas un mot
Auf der Wache, [?] kein Wort
Tu gard'ras le silence par amour
Du wirst aus Liebe schweigen
Chez nous ça construit, ça maçonne
Bei uns wird gebaut, gemauert
Tu veux être fraîche, j'te façonne
Du willst frisch sein, ich forme dich
Je contrôle tout comme Savastano
Ich kontrolliere alles wie Savastano
Pas prendre de risques, c'est risqué
Keine Risiken einzugehen, ist riskant
Surtout quand drapeau pirate est dirigé
Besonders wenn die Piratenflagge gehisst ist
J'aime pas le focus, j'aime ceux naturels
Ich mag kein Falsches, ich mag die Natürlichen
Je s'rai fidèle qu'à ceux qui m'seront fidèles
Ich werde nur denen treu sein, die mir treu sind
Ma Valentine, pour toi j'assassine,
Meine Valentine, für dich morde ich,
La vie de ma mère, j'partirai nulle part sans toi
Beim Leben meiner Mutter, ich werde nirgendwo ohne dich hingehen
C'est moi les [?], toi t'es la queen,
Ich bin der [?], du bist die Königin,
La vie d'ma mère j'pourrai pas régner sans toi
Beim Leben meiner Mutter, ich könnte nicht ohne dich herrschen
Ma valentine, ma Valentine, ma Valentine, que ferai-je sans toi?
Meine Valentine, meine Valentine, meine Valentine, was würde ich ohne dich tun?
Ma valentine, ma Valentine, ma Valentine, que ferai-je sans toi?
Meine Valentine, meine Valentine, meine Valentine, was würde ich ohne dich tun?
Regarde-moi un peu de [?],
Schau mich ein wenig [?] an,
Regarde-moi un peu de [?], regarde-moi un peu de [?]
Schau mich ein wenig [?] an, schau mich ein wenig [?] an
Ma Valentine, ma Valentine
Meine Valentine, meine Valentine
Regarde-moi un peu de [?], ma Valentine, ma Valentine
Schau mich ein wenig [?] an, meine Valentine, meine Valentine





Авторы: Simon Laroche Nganou Noubissie, Gilfrid Efangui Antsiou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.