Teardrop Windows - Benjamin Gibbardперевод на немецкий




Teardrop Windows
Tränenfenster
Teardrop windows cryin' in the sky
Tränenfenster weinen am Himmel
He is all alone and wonderin' why
Er ist ganz allein und fragt sich warum
Ivory white but feelin' kind of blue
Elfenbeinweiß, doch fühlt sich irgendwie trübsinnig
Cause theres no one there to share the view
Denn niemand ist da, um die Aussicht zu teilen
There's too many vacancies
Es gibt zu viele Leerstände
He's been feelin' oh so empty
Er fühlt sich ach so leer
And as the sun sets over the sound
Und wenn die Sonne über dem Sund untergeht
He just goes to sleep
Geht er einfach schlafen
Built in boast as the tallest on the coast
Erbaut als Stolz, als höchster an der Küste
He was once the city's only toast
Einst wurde er von der Stadt gefeiert
And old postcards was positioned as a star
Und alte Postkarten zeigten ihn als Star
He was looked up to with fond regard
Zu ihm wurde mit herzlicher Achtung aufgeschaut
But in 1962
Doch 1962
The needle made it's big debut
Machte die Nadel ihr großes Debüt
And everybody forgot
Und jeder vergaß
What it outgrew
Wen er in den Schatten stellte
He wonders where the workers are
Er fragt sich, wo die Arbeiter sind
Who once filled every floor
Die einst jede Etage füllten
The elevators operate
Die Aufzüge funktionieren
But don't much anymore
Aber nicht mehr viel
Anymore
Nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
Teardrop windows cryin' in the sky
Tränenfenster weinen am Himmel
How the years have quickly past her by
Wie die Jahre schnell an ihm vorbeigezogen sind
Gleaming white 'gainst the deepest baby blue
Strahlend weiß gegen das tiefste Babyblau
He is lonely just like me and you
Er ist einsam, genau wie ich und du
Cause there's too many vacancies
Denn es gibt zu viele Leerstände
He's been feelin' oh so empty
Er fühlt sich ach so leer
And as the sun sets over the sound
Und wenn die Sonne über dem Sund untergeht
He just goes to sleep
Geht er einfach schlafen
There's too many vacancies
Es gibt zu viele Leerstände
He's been feelin' oh so empty
Er fühlt sich ach so leer
And when the maids they turn out the lights
Und wenn die Zimmermädchen die Lichter ausschalten
He just goes to sleep
Geht er einfach schlafen





Авторы: Benjamin Gibbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.