Текст и перевод песни Benny Dayal - Shot Ha Dokyacha
Shot Ha Dokyacha
Выстрел в голову
Shot
हा
डोक्याचा,
दिलाचा
ठोक्याचा
Выстрел
в
голову,
удар
в
сердце
प्रेमातील
धोक्याचा
हा
लोचा-लपाचा
Вот
и
весь
этот
опасный
путь
любви
Sad
सारी
गाणी
गं,
दुनिया
वीराणी
गं
Все
эти
грустные
песни,
этот
мир
- пустыня
अपनी
कहानी
साली
लोचा-लपाचा
И
наша
история
любви
- всего
лишь
обман
संपली
आता
सारी
धड़फड़-फड़फड़
ही
Всё
это
волнение
закончилось
काय
कामाची
या
हृदयाची
तड़फड़
ही
К
чему
эти
сердечные
метания?
कधी
जळते,
तळमळते,
मन
थरथर-थरथर
थरते
गं
Когда
оно
горит,
трепещет,
трепещет,
трепещет
Shot
हा
डोक्याचा,
दिलाचा
ठोक्याचा
Выстрел
в
голову,
удар
в
сердце
प्रेमातील
धोक्याचा
हा
लोचा-लपाचा
Вот
и
весь
этот
опасный
путь
любви
लावलेला
दाँव
पलटी
game
प्रेमाचा
झाला
Сделанная
ставка
перевернула
игру
любви
छोड़
प्यारे,
मार
कलटी
load
का
ह्या
डोक्याला
Дорогая,
брось,
зачем
грузить
этот
мозг?
लावलेला
दाँव
पलटी
game
प्रेमाचा
झाला
Сделанная
ставка
перевернула
игру
любви
छोड़
प्यारे,
मार
कलटी
load
का
ह्या
डोक्याला
Дорогая,
брось,
зачем
грузить
этот
мозг?
जिंकली
दुनिया
साली,
हरली
सच्चाई
Я
победил
весь
мир,
но
проиграл
правде
राख
प्रेमाची
झाली,
उरले
ना
काही
Пепел
любви
остался,
больше
ничего
нет
तरी
बुझली
ना
खुजली,
तू
देख
मी
काय
करतो
गं
Ты
не
поняла
мою
боль,
посмотри,
что
я
делаю
Shot
हा
डोक्याचा,
दिलाचा
ठोक्याचा
Выстрел
в
голову,
удар
в
сердце
प्रेमातील
धोक्याचा
हा
लोचा-लपाचा
Вот
и
весь
этот
опасный
путь
любви
लागली
गं
वाट
माझी,
काय
माझं
चुकलेलं?
Мне
жаль,
что
так
вышло,
где
я
ошибся?
ज़िंदगानी
झाड
झाली
आज
ते
ही
सुकलेलं
Моя
жизнь
высохла,
как
дерево
लागली
गं
वाट
माझी,
काय
माझं
चुकलेलं?
Мне
жаль,
что
так
вышло,
где
я
ошибся?
ज़िंदगानी
झाड
झाली
आज
ते
ही
सुकलेलं
Моя
жизнь
высохла,
как
дерево
हाए,
मी
झालो
tragic,
झालो
panic
गं
Я
стал
трагичным,
запаниковал
गेली
बुडाली
हृदयाची
Titanic
गं
Моё
глупое
сердце
- как
Титаник
मी
हरलो,
गुदमरलो,
प्रमात
आज
चु'
ठरलो
गं
Я
проиграл,
за
suffocated,
ошибся
в
любви
Shot
हा
डोक्याचा,
दिलाचा
ठोक्याचा
Выстрел
в
голову,
удар
в
сердце
प्रेमातील
धोक्याचा
हा
लोचा-लपाचा
Вот
и
весь
этот
опасный
путь
любви
Sad
सारी
गाणी
गं,
दुनिया
वीराणी
गं
Все
эти
грустные
песни,
этот
мир
- пустыня
अपनी
कहानी
साली
लोचा-लपाचा
И
наша
история
любви
- всего
лишь
обман
संपली
आता
सारी
धड़फड़-फड़फड़
ही
Всё
это
волнение
закончилось
काय
कामाची
या
हृदयाची
तड़फड़
ही
К
чему
эти
сердечные
метания?
कधी
जळते,
तळमळते,
मन
थर,
थर,
थर
थरते
गं
Когда
оно
горит,
трепещет,
трепещет,
трепещет
Shot
हा
डोक्याचा,
दिलाचा
ठोक्याचा
Выстрел
в
голову,
удар
в
сердце
प्रेमातील
धोक्याचा
हा
लोचा-लपाचा
Вот
и
весь
этот
опасный
путь
любви
Sad
सारी
गाणी
गं,
दुनिया
वीराणी
गं
Все
эти
грустные
песни,
этот
мир
- пустыня
अपनी
कहानी
साली
लोचा-लपाचा
И
наша
история
любви
- всего
лишь
обман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sameer Samant, Ashwin Srinivasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.