Текст и перевод песни Bergendy - Jojj vissza vandor
Jojj vissza vandor
Возвращайся, странник
Elment
a
vándor
Ушел
странник,
Elvitte
zsákjában
a
nyár
minden
ízét
Унес
в
своем
мешке
все
ароматы
лета,
Erdők
lombját
és
a
rét
tarka
színét
Листву
лесов
и
пестрые
краски
лугов.
Mindent
eltakar
az
ősz
Осень
все
укрывает,
S
mi
várunk
bűvös
kábulatban
А
мы
ждем,
объятые
волшебным
томлением.
Elment
a
vándor
Ушел
странник,
Útján
a
fecskék,
s
darvak
mind
elkísérték
Вслед
за
ним
ласточки
и
журавли
полетели,
Elment
messze,
hol
a
fű
zöld,
s
az
ég
kék
Ушел
он
далеко,
где
трава
зелена,
а
небо
синее,
Hol
nem
tudják
mi
a
hó
Где
не
знают,
что
такое
снег,
A
nyár
forró
és
mozdulatlan
Где
лето
знойное
и
неподвижное.
Elmentek
messze,
mert
ott
a
szívekbe
nem
költözik
a
tél
Ушли
они
далеко,
ведь
туда,
в
их
сердца,
зима
не
приходит.
A
vándor,
s
a
darvak
most
mind
arra
várnak,
hogy
elmúlik
a
dér
Странник
и
журавли
ждут,
когда
падет
иней,
S
újra
visszatérnek
a
lángok,
a
fények
И
снова
вернутся
огни,
яркий
свет.
Szívünkbe
új
remények,
mind
visszatérnek
В
наши
сердца
вернутся
новые
надежды,
Régen
elfelejtett
emlékek
égnek
Давно
забытые
воспоминания
вспыхнут,
Ha
a
tavasz
közelít
Когда
весна
приблизится.
Elmentek
messze,
mert
ott
a
szívekbe
nem
költözik
a
tél
Ушли
они
далеко,
ведь
туда,
в
их
сердца,
зима
не
приходит.
A
vándor,
s
a
darvak
most
mind
arra
várnak,
hogy
elmúlik
a
dér
Странник
и
журавли
ждут,
когда
падет
иней,
S
újra
visszatérnek
a
lángok,
a
fények
И
снова
вернутся
огни,
яркий
свет.
Szívünkbe
új
remények,
mind
visszatérnek
В
наши
сердца
вернутся
новые
надежды,
Régen
elfelejtett
emlékek
égnek
Давно
забытые
воспоминания
вспыхнут,
Ha
a
tavasz
közelít
Когда
весна
приблизится.
Jöjj
vissza
vándor
Возвращайся,
странник,
Hozd
vissza
szívünkbe
a
nyár
édes
ízét
Верни
в
мое
сердце
сладкий
вкус
лета,
Erdők
lombját
és
a
rét
tarka
színét
Листву
лесов
и
пестрые
краски
лугов.
Hozd
el
szívünkbe
a
nyár
melegét
Принеси
в
мое
сердце
тепло
лета.
Jöjj
vissza
vándor
Возвращайся,
странник,
Hozd
vissza
szívünkbe
a
nyár
édes
ízét
Верни
в
мое
сердце
сладкий
вкус
лета,
Erdők
lombját
és
a
rét
tarka
színét
Листву
лесов
и
пестрые
краски
лугов.
Hozd
el
szívünkbe
a
nyár
melegét
(oh,
oh,
oh)
Принеси
в
мое
сердце
тепло
лета
(ох,
ох,
ох).
Jöjj
vissza
vándor
Возвращайся,
странник,
Hozd
vissza
szívünkbe
a
nyár
édes
ízét
Верни
в
мое
сердце
сладкий
вкус
лета,
Erdők
lombját
Листву
лесов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.