Bergendy - Reszeg hajnalok - перевод текста песни на немецкий

Reszeg hajnalok - Bergendyперевод на немецкий




Reszeg hajnalok
Trunkene Morgenstunden
Ettem én a bánat kenyerét
Ich vom Brot der Betrübnis,
Dúdoltam a magány énekét
summte das Lied der Einsamkeit,
Lépkedtem, mint fáradt vándor messzi földeken
schritt wie ein müder Wanderer in fernen Ländern,
Nem vigasztalt engem senki sem
niemand tröstete mich.
Megjártam a sóhajok útját
Ich ging den Weg der Seufzer,
Átvirrasztva sok-sok éjszakát
durchwachte viele Nächte,
Emlékmorzsák éltették a szép emlékeket
Erinnerungsfetzen nährten die schönen Erinnerungen,
Meggyűlöltem én az életet
ich begann, das Leben zu hassen.
Részeg hajnalok kábult percei
Die benommenen Minuten trunkener Morgenstunden,
Ködből szőtt utak sápadt fényei
die blassen Lichter der aus Nebel gewobenen Wege,
Voltak szép idők, voltak nagy szavak
es gab schöne Zeiten, es gab große Worte,
Hol van már a sok szédült pillanat?
wo sind all die schwindelerregenden Augenblicke hin?
Körülötted boldog emberek
Um dich herum sind glückliche Menschen,
De te őket észre sem veszed
aber du nimmst sie nicht wahr,
Lépkedsz, mint egy fáradt vándor messzi földeken
du schreitest wie ein müder Wanderer in fernen Ländern,
Nem vigasztal téged senki sem
niemand tröstet dich.
Részeg hajnalok kábult percei
Die benommenen Minuten trunkener Morgenstunden,
Ködből szőtt utak sápadt fényei
die blassen Lichter der aus Nebel gewobenen Wege,
Voltak szép idők, voltak nagy szavak
es gab schöne Zeiten, es gab große Worte,
Hol van már a sok szédült pillanat?
wo sind all die schwindelerregenden Augenblicke hin?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.