Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complainte Du Progrès
A Complaint of Progress
Autrefois
pour
faire
sa
cour
In
the
past,
to
court
On
parlait
d′amour
We
spoke
of
love
Pour
mieux
prouver
son
ardeur
To
better
prove
our
ardor
On
offrait
son
cœur
We
offered
our
heart
Maintenant
c'est
plus
pareil
Now
it
is
no
longer
the
same
Ça
change,
ça
change
It
changes,
it
changes
Pour
séduire
le
cher
ange
To
seduce
the
dear
angel
On
lui
glisse
à
l′oreille
We
whisper
in
her
ear
Viens
m'embrasser
Come
kiss
me
Et
je
te
donnerai
And
I
will
give
you
Un
frigidaire
A
refrigerator
Un
joli
scooter
A
pretty
scooter
Et
du
Dunlopillo
And
some
Dunlopillo
Avec
un
four
en
verre
With
a
glass
oven
Des
tas
de
couverts
Lots
of
cutlery
Et
des
pelles
à
gâteaux
And
cake
paddles
Une
tourniquette
A
whirligig
Pour
faire
la
vinaigrette
To
make
vinaigrette
Un
bel
aérateur
A
beautiful
aerator
Pour
bouffer
les
odeurs
To
absorb
odors
Des
draps
qui
chauffent
Sheets
that
heat
up
Un
pistolet
à
gaufres
A
waffle
gun
Un
avion
pour
deux
A
plane
for
two
Et
nous
serons
heureux
And
we
will
be
happy
Autrefois,
s'il
arrivait
In
the
past,
if
it
happened
Que
l′on
se
querelle
That
we
quarreled
L′air
lugubre
on
s'en
allait
With
a
lugubrious
air
we
left
En
laissant
la
vaisselle
Leaving
behind
the
dishes
Maintenant,
que
voulez-vous
Now,
what
do
you
want
La
vie
est
si
chère
Life
is
so
expensive
On
dit
rentre
chez
ta
mère
We
say
go
home
to
your
mother
Et
l′on
se
garde
tout
And
we
keep
everything
for
ourselves
Ou
je
reprends
tout
ça
Or
I
will
take
all
this
back
Mon
frigidaire
My
refrigerator
Mon
armoire
à
cuillères
My
spoon
cabinet
Mon
evier
en
fer
My
iron
sink
Et
mon
poêle
à
mazout
And
my
oil
stove
Mon
cire-godasses
My
shoe
polisher
Mon
repasse-limaces
My
slug
iron
Mon
tabouret
à
glace
My
ice
stool
Et
mon
chasse-filous
And
my
cat
repeller
La
tourniquette
The
whirligig
Pour
faire
la
vinaigrette
To
make
vinaigrette
Le
ratatine-ordures
The
garbage
compactor
Et
le
coupe-friture
And
the
french
fry
cutter
Et
si
la
belle
And
if
the
beauty
Se
montre
encore
rebelle
Still
shows
herself
rebellious
On
la
fiche
dehors
We
put
her
out
Pour
confier
son
sort
To
entrust
her
fate
Au
frigidaire
To
the
refrigerator
À
l'efface-poussière
To
the
dustbuster
À
la
cuisinière
To
the
stove
Au
lit
qu′est
toujours
fait
To
the
bed
that
is
always
made
Au
chauffe-savates
To
the
foot
warmer
Au
canon
à
patates
To
the
potato
gun
À
l'eventre-tomates
To
the
tomato
slicer
À
l′écorche-poulet
To
the
chicken
peeler
Mais
très
très
vite
But
very,
very
quickly
On
reçoit
la
visite
We
receive
a
visit
D'une
tendre
petite
From
a
tender
little
one
Qui
vous
offre
son
cœur
Who
offers
you
her
heart
Alors
on
cède
So
we
give
in
Parcequ'il
faut
qu′on
s′entraide
Because
we
must
help
each
other
Et
l'on
vit
comme
ça
And
we
live
like
this
Jusqu′à
la
prochaine
fois
Until
the
next
time
Et
l'on
vit
comme
ça
And
we
live
like
this
Jusqu′à
la
prochaine
fois
Until
the
next
time
Et
l'on
vit
comme
ça
And
we
live
like
this
(Jusqu′à
la
prochaine
fois)
(Until
the
next
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Paul Vian, Alain Yves Reginald Goraguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.