Текст и перевод песни Berri Txarrak - Hil Nintzen Eguna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hil Nintzen Eguna
День, когда я умер
Zeinek
eman
dit
aukera
Кто
дал
мне
право
Hemen
mikrofono
aurrean
Здесь,
перед
микрофоном
Biluzik
irten
ta
hitzetan
Обнажиться
и
словами
Nahi
dudana
esan
ta
izkutatzeko?
Говорить,
что
хочу,
и
скрываться?
Ez
al
da
eguna
gauaren
etsai?
Разве
день
не
враг
ночи?
Ez
al
da
eguna
dena
apurtzeko?
Разве
день
не
для
того,
чтобы
всё
разрушить?
Zeinek
eman
dizu
aukera
Кто
дал
тебе
право
Hona
deitu
ta
aurpegira
Позвать
меня
сюда
и
в
лицо
Merezi
ditudan
hitzak
Бросать
слова,
которых
я
заслуживаю,
Nahi
duzuna
esan
ta
izkutatzeko?
Говорить,
что
хочешь,
и
скрываться?
Ez
al
da
eguna
gauaren
etsai?
Разве
день
не
враг
ночи?
Ez
al
da
eguna
dena
apurtzeko?
Разве
день
не
для
того,
чтобы
всё
разрушить?
Nik
behintzat
ez
dut
oroitzen
jaio
nintzen
eguna
Я,
по
крайней
мере,
не
помню
дня
своего
рождения,
Negar
asko
agin
nuela,
hori
ez
da
berria
Что
я
много
плакал,
это
не
новость.
Hil
nintzen
egunaz
bai,
oroitzen
naiz
zure
zai
О
дне
своей
смерти
я
помню,
клянусь
тебе,
Baina
jada
ez
zait
axola,
berriz
jaio
naiz
Но
мне
уже
всё
равно,
я
снова
родился.
Eta
ez
dakit
zu
oraindik
bizirik
zauden
И
я
не
знаю,
жива
ли
ты
ещё,
Eta
negar
egin
behar
badut
arrazoi
on
bat
И
если
мне
нужно
плакать,
вескую
причину
Bilatzen
dihardut
Я
продолжаю
искать.
Jaio
nintzen
egunaz
oroitzen
naiz
zure
zai
О
дне
своего
рождения
я
помню,
клянусь
тебе,
Baina
jada
ez
zait
axola
Но
мне
уже
всё
равно,
Gaur
berriz
jaio
naiz
Сегодня
я
снова
родился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorka Urbizu Ruiz
Альбом
Libre ©
дата релиза
01-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.