Berri Txarrak - Zuri - перевод текста песни на немецкий

Zuri - Berri Txarrakперевод на немецкий




Zuri
Dir
Itsulapikoa hustu zutenek bahitu medioetan
Diejenigen, die das Sparschwein geleert haben, entführen in den Medien
Larri dabiltzanei behar dutena esanez:
und sagen den Verzweifelten, was sie brauchen:
Horra errudunak!
Da sind die Schuldigen!
Esan zenbat
Sag, wie viel
Garezur kabitzen den bi
Zwischen zwei Kontinenten, in denen Schädel Platz finden,
Kontinenterenartean artean zerbaitek eztanda egin gabe
bevor etwas explodiert.
Ez al gara akordatzen? Garai batean gure herria etorkina izan zen
Erinnern wir uns nicht? Einst war unser Volk ein Volk von Einwanderern.
Hala zabaltzen da izurri berri hau: irribarre batez
So verbreitet sich diese neue Seuche: mit einem Lächeln,
Kanpokoa mespretxatzen aurrerakoi trajea kendu
den Fremden verachtend, ohne den Anzug des Fortschritts auszuziehen.
Gabe
Ohne
Garezurrak pilatzen bi kontinenteren artean
Schädel stapeln sich zwischen zwei Kontinenten,
Zerbaitek eztanda egin gabe
bevor etwas explodiert.
Ez al gara akordatzen?
Erinnern wir uns nicht?
Garai batean gure herria etorkina izan zen
Einst war unser Volk ein Volk von Einwanderern.
Etorkina zen!
Es war ein Volk von Einwanderern!
Eta orain ez daki nora doan, lozorroan
Und jetzt weiß es nicht, wohin es geht, wie betäubt,
Jendea jendetzat hartzen ez duen jendez beteta bazterrak
die Ecken sind voller Menschen, die Menschen nicht als Menschen sehen, nur als Masse.
Zer azkar ikasi dugun arrazakeria zuritzen
Wie schnell wir gelernt haben, den Rassismus zu beschönigen, meine Liebe.
Zer azkar ikasi dugun arrazakeria zuritzen
Wie schnell wir gelernt haben, den Rassismus zu beschönigen.
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Arrazakeria zuritzen
Den Rassismus beschönigen
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Arrazakeria zuritzen
Den Rassismus beschönigen
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Domaia da!
Es ist eine Schande!
Arrazakeria zuritzen
Den Rassismus beschönigen
Eta orain ez daki nora doan, lozorroan
Und jetzt weiß es nicht, wohin es geht, wie betäubt,
Jendea jendetzat hartzen ez duen jendez beteta bazterrak
die Ecken sind voller Menschen, die Menschen nicht als Menschen sehen, nur als Masse.





Авторы: Gorka Urbizu Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.