Better Promises - Ex You Wish You Never Had - перевод текста песни на немецкий

Ex You Wish You Never Had - Better Promisesперевод на немецкий




Ex You Wish You Never Had
Der Ex, von dem du dir wünschst, du hättest ihn nie gehabt
I'm sorry you fell in love with
Es tut mir leid, dass du dich in jemanden verliebt hast,
Somebody who had a hard time giving up on
der Schwierigkeiten hatte,
Things from their, their past
Dinge aus seiner Vergangenheit loszulassen
I never meant to be that
Ich wollte nie so sein
Be That asshole, That ex boyfriend
dieses Arschloch sein, der Ex-Freund,
You wish you never had
von dem du dir wünschst, du hättest ihn nie gehabt
You never had
den du nie gehabt hast
You never had
den du nie gehabt hast
I loved, from an hearts distance apart
Ich liebte, mit räumlich getrennten Herzen
I was afraid, a college kid just restarting
Ich hatte Angst, ein College-Kind, das gerade neu anfing
But you were better at love than then me
Aber du warst besser in der Liebe als ich
I was in it selfishly
Ich war egoistisch dabei
So here I am again
Also stehe ich hier wieder
Singing songs into a past
und singe Lieder in eine Vergangenheit hinein,
A past that will never hear
eine Vergangenheit, die niemals hören wird
Not because they have broken ears
Nicht weil sie taube Ohren haben
But Because they've grown to know
sondern weil sie gelernt haben,
That's it's better to cut your ties and let go
dass es besser ist, die Verbindungen zu kappen und loszulassen
When you listen to manipulating liars
Wenn man manipulierenden Lügnern zuhört,
That's all you get, manipulated lies
bekommt man nichts als manipulierte Lügen
That's all you get
Das ist alles, was du bekommst
It makes you feel bad
Es gibt dir ein schlechtes Gefühl
Worse than worthless
Schlimmer als wertlos
Oh why did I want you feel bad for breaking my heart
Oh, warum wollte ich, dass du dich schlecht fühlst, weil du mein Herz gebrochen hast?
I know you felt bad
Ich weiß, du hast dich schlecht gefühlt,
For breaking my heart
weil du mein Herz gebrochen hast
The thing I forgot is you had a broken heart too
Was ich vergessen habe, ist, dass du auch ein gebrochenes Herz hattest
We were so young and love seemed like the right thing to do
Wir waren so jung und Liebe schien das Richtige zu sein
It felt so right, every Friday night
Es fühlte sich so richtig an, jeden Freitagabend
I swear to god I saw, every movie that come at those years
Ich schwöre bei Gott, ich habe jeden Film gesehen, der in diesen Jahren herauskam
We'd wait it in line thinking about What are were gonna see this time?
Wir warteten in der Schlange und dachten darüber nach: Was werden wir dieses Mal sehen?
Cause we've seen it all, We've seen the same movie twice
Denn wir haben alles gesehen, wir haben denselben Film zweimal gesehen
It didn't matter cause I got to hold your hand the whole time
Es war egal, denn ich durfte die ganze Zeit deine Hand halten
It felt so nice
Es fühlte sich so gut an
It felt so nice
Es fühlte sich so gut an
To fall in love for the first time
Sich zum ersten Mal zu verlieben
It felt so nice
Es fühlte sich so gut an
I would do it all again
Ich würde alles noch einmal tun
I would do it all again
Ich würde alles noch einmal tun
Even if it ends the same
Auch wenn es gleich endet
I would do it all again
Ich würde alles noch einmal tun





Авторы: Brandon Gross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.