Текст и перевод песни Bibhabendu Bhattacharya feat. Dipanwitaa Choudhury - Noy Noy E Modhur Khela
Noy Noy E Modhur Khela
Our Sweet Game
নয়
নয়
এ
মধুর
খেলা
Not
you,
not
you,
this
is
a
sweet
game
তোমায়
আমায়
সারাজীবন
You
and
me
all
our
lives
সকাল-সন্ধ্যাবেলা
Every
morning,
every
evening
নয়
নয়
নয়
এ
মধুর
খেলা
Not
you,
not
you,
not
you,
this
is
a
sweet
game
কতবার
যে
নিবল
বাতি
How
many
times
the
tiny
lamp
flickers
গর্জে
এল
ঝড়ের
রাতি
Storms
roar
all
night
long
কতবার
যে
নিবল
বাতি
How
many
times
the
tiny
lamp
flickers
গর্জে
এল
ঝড়ের
রাতি
Storms
roar
all
night
long
সংসারের
এই
দোলায়
দিলে
In
this
roller
coaster
of
life
সংশয়েরই
ঠেলা
Do
you
doubt
your
love?
নয়
নয়
নয়
এ
মধুর
খেলা
Not
you,
not
you,
not
you,
this
is
a
sweet
game
বারে
বারে
বাঁধ
ভাঙিয়া
বন্যা
ছুটেছে
Time
and
again,
the
dam
breaks
and
the
flood
rushes
in
দারুণ
দিনে
দিকে
দিকে
কান্না
উঠেছে
In
those
dire
days,
there
is
only
weeping
all
around
বারে
বারে
বাঁধ
ভাঙিয়া
বন্যা
ছুটেছে
Time
and
again,
the
dam
breaks
and
the
flood
rushes
in
দারুণ
দিনে
দিকে
দিকে
কান্না
উঠেছে
In
those
dire
days,
there
is
only
weeping
all
around
ওগো
রুদ্র,
দুঃখে
সুখে
এই
কথাটি
বাজল
বুকে
Oh
mighty
one,
in
happiness
and
sorrow,
this
is
what
my
heart
whispers
ওগো
রুদ্র,
দুঃখে
সুখে
এই
কথাটি
বাজল
বুকে
Oh
mighty
one,
in
happiness
and
sorrow,
this
is
what
my
heart
whispers
তোমার
প্রেমে
আঘাত
আছে,
নাইকো
অবহেলা
Your
love
wounds
me,
but
it
does
not
scorn
me
নয়
নয়
নয়
এ
মধুর
খেলা
Not
you,
not
you,
not
you,
this
is
a
sweet
game
তোমায়
আমায়
সারাজীবন
You
and
me
all
our
lives
সকাল-সন্ধ্যাবেলা
Every
morning,
every
evening
নয়
নয়
নয়
এ
মধুর
খেলা
Not
you,
not
you,
not
you,
this
is
a
sweet
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.