Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaw
ni
mbedd
fii
la
bët
yam
Ja,
das
Leben
ist
hart
wie
Augenblicke
Life
bu
sell
Leben
ist
verkauft
Life
bu
damn
shit
Leben
ist
verdammte
Scheiße
Xar
kanam
u
Life
Schau
mir
ins
Gesicht,
das
Leben
Gis-gis
bi
tax
ma
gën
tiit
Gier
lässt
mich
mehr
frieren
Mbedd
kàkkatar
la
melo
bi
si
ñii
du
si
ñee
Leben
ist
ein
Schlag,
der
Stil,
den
sie
nicht
verstehen
Défaillant
nga
fii
sa
arrêt
de
mort
bi
ngay
signer
Versagst
du
hier,
unterschreibst
du
dein
Todesurteil
Bes
bu
nekk
cicatrice
Jede
Wunde
ist
eine
Narbe
Jam
dun
genn
mbaar
i
Frieden
hat
keinen
Preis
Bàkkante
waga
xëpante
acide
Wechsle
oder
spritze
Säure
Toj
mbaar
i
Zerbrich
den
Preis
Jàgg
dealeur
rat
de
bar
i
Schlechter
Dealer,
Ratte
aus
der
Bar
Dàjji
mineur
yaxx
taar
bi
Schlag
Minderjährige,
brich
den
Code
Boo
deggee
allaahu
fii
xamalni
yaa
kabari
Hörst
du
"Allahu"
hier?
Ich
erzähl
dir,
du
bist
Geschichte
Guetto
limu
yaxx
a
bari
Im
Ghetto
wächst
die
Schuld
Ñaata
crimes
la
mbedd
causer
Wie
viele
Verbrechen
hat
das
Leben
verursacht?
Ñaata
boy
a
fippu
oser
Wie
viele
trauen
sich
aufzustehen?
Lap
si
pression
wu
Rosé
Es
ist
Druck
wie
Rosé
Song
dealeur
déminer
ndiss
yimu
kaawoon
si
camelote
Dealer
entschärfen
Bomben,
versteckt
im
Kamelhaar
Mbedd
suppu
kanji
jaxasoo
ni
jamono
Namrod
Leben
stinkt
nach
Angst
wie
zu
Nimrods
Zeiten
Welcome
sama
zone
amna
bone
gun
ak
linja
Willkommen
in
meiner
Zone,
voller
Waffen
und
Peitschen
Bëgg
nga
rëcc
Amstrong
ngay
doon
Scofield
wala
ninja
Willst
du
fallen
wie
Armstrong
oder
Scofield,
oder
Ninja?
Diigël
roche
lok
jorox
gaaw
si
firi
daas
Wirf
Steine,
renn
schnell,
versteck
dich
im
Staub
Ñeme
perte
ni
valet
tréfle
si
geew
u
door
as
Verliere
wie
ein
Pik-Bube
im
Spiel
des
Lebens
Mën
fuuf
si
black
car
simool
after
lamb
Kannst
aus
'nem
schwarzen
Wagen
schießen,
träumst
von
'ner
Lambo
Riposter
tayle
nga
sa
life
Schlag
zurück,
verlier
dein
Leben
Gasal
sa
bopp
kamb
Schütz
dich
selbst,
Kumpel
Gëm
ni
kolt
si
ndigg
Glaube
an
Colt
im
Griff
Duñu
seen
DIC
Sie
kennen
euch
nicht
mal
Boo
dee
gan
sunu
biir
tem
nu
foogu
foog
la
indic
Betritt
unser
Revier,
wir
jagen
dich
wie
ein
Spitzel
Ay
buuju
bandit
woo
di
mandi
Bandit,
komm
und
hol
es
dir
Bañ
kat
Mahatma
Ghandi
Nicht
wie
Mahatma
Gandhi
Bon
la
dëkk
di
roy
Die
Stadt
sucht
das
Böse
Rëbb
di
soy
Die
Nacht
stiehlt
Moo
ngi
jur
di
sanni
Sie
kreischt
und
schreit
Fii
la
jank
yi
di
jaay
jonge
xonkal
ni
jeeg
bu
jar
Hier
verkaufen
Junkies
Gift
wie
altes
Bier
Junky
jafal
join
boole
ko
g
jollu
noo
def
mu
jeeng
Junkies
mischen,
trinken
es,
bis
sie
umfallen
Topandoo
ma
riirandoo
mëna
jur
musiba
Tanzen,
lachen,
das
bringt
nur
Unglück
Caméra
mbedd
bi
wane
na
nit
dëkke
sëgg
si
li
fi
muus
i
ba
Die
Kamera
zeigt,
wie
das
Leben
die
Leute
im
Dreck
lässt
Ñu
ne
moomeel
u
buur
la
Sie
sagen,
er
ist
König
Te
buur
bi
bukki
njuur
la
Doch
der
König
schläft
nicht
Lëk
bu
moytu
wul
ba
dal
si
pexe
till
balle
u
yuur
la
Wer
nicht
springt,
fällt
ins
Wasser
und
ertrinkt
im
Fluss
Fii
ngaaka
be
eg
killam
Hier
lernt
man
zu
töten
Fii
Ku
nekk
ak
stylam
Hier
hat
jeder
seinen
Stil
Ndax
life
in
da
jungle
mbëkënte
warul
tax
nga
gëlëm
Denn
das
Leben
ist
ein
Dschungel,
ohne
Mut
verlierst
du
Teyeel
sa
lamiñ
moytul
degg
naa
fi
ak
yaa
fi
waxoon
Schärf
dein
Messer,
ich
hab
hier
gehört,
was
du
sagtest
Yaa
fi
defoon
fi
ñëpp
def
off
yaa
fa
def
on
Was
du
tatest,
sie
machen
aus,
du
machst
an
Bul
dëkkee
bërëng
peine
moytu
waajur
yi
ngay
gàcceel
Bleib
nicht
stehen,
vermeide
die
Fesseln,
die
dich
brechen
Boo
bëggee
feral
rongañ
u
guetto
Willst
du
den
Geruch
des
Ghettos?
Dara
du
la
tardel
Nichts
wird
dich
aufhalten
Sa
gëm-gëm
sa
bopp
Vertrau
dir
selbst
Sa
tekki
tek
ko
sa
bopp
Handle
nach
deinem
Willen
Koo
yaakaar
yalla
la
yaakaar
Vertrau
auf
Gott,
vertrau
Bul
yaakaar
keneen
kudul
God
Vertrau
keinem
anderen,
nur
Gott
Nga
gatt
tank
gaal
boo
dee
jank
Schneid
den
Tank,
geh
betteln
Wutil
slip
u
weñ
wala
bu
denk
Trag
Schlüpfer
aus
Holz
oder
Leder
Anani
deg
nga
Schau,
du
weinst
Goor
ñi
daf
si
bari
ñu
dëng
Männer
sind
zu
viele,
sie
betrunken
Toogal
sa
pégg
u
ndey
budul
sa
fula
na
nga
lank
Sitz
auf
deinem
Stolz,
deine
Mutter
schlägt
dich,
wenn
du
versagst
Sunu
benn
pàcc
life
lanu
rëdd
si
son
bu
triste
Unser
einziger
Pakt:
Leben
wir
im
traurigen
Ton
Xëy
na
budul
woon
Rap
mére
bi
dëkkee
piquer
crise
Früher
gab’s
keinen
Rap,
jetzt
steckt
die
Stadt
in
der
Krise
Budul
woon
Rap
Kein
Rap
damals
Ñoo
ngi
jail
di
bërëng
perpet
Wir
sitzen
im
ewigen
Knast
Musig
u
mbedd
a
ñu
jëlle
si
mbedd
yedd
nu
si
pet
Musik
des
Lebens,
sie
nehmen
es,
wir
verkaufen
es
im
Laden
Mboot
u
safaan
bumu
tax
nga
jàdd
liiy
yoon
Ein
Pakt
mit
dem
Teufel
bringt
dich
nicht
auf
den
Weg
Xàjj
Fas
yeene
war
wara
bayyi
jikko
yoo
ya
Pilger
nach
Mekka,
ihr
müsst
eure
Sünden
lassen
Segg
say
andandoo
nak
Erkenne
dein
Glück,
ja
Fexe
xam
lilay
xaar
Versteh,
auf
was
ich
warte
Bëy
bu
àndul
ak
moroom
i
bëyam
ànd
ak
i
Gaynde
Ein
Stier
ohne
Herde
läuft
mit
Hyänen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoulaye Wone, Sidath Youm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.