Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tur
bi
Ngoor
la
waay
Du
bist
von
Ngoor,
waay
Dëkk
ba
laa
jogee
Die
Stadt
gehört
mir
Am
mission
wu
Ong-Bak
te
waruma
guddee
Ich
habe
eine
Mission
wie
Ong-Bak,
doch
ich
kann
nicht
fliehen
Ruuj
nañ
bi
ruuj
jotee
Sie
kämpften,
bis
der
Kampf
vorbei
war
Bay
wax
i
noppi
Dann
redeten
sie
und
gaben
auf
Mais
nak
jaam
ak
pexeem
Aber
Sklaverei
und
ihre
Regeln
Fekk
na
yalla
dogal
ba
noppi
Ich
sah,
wie
Gott
es
zuließ,
dann
änderten
sie
sich
Ñëpp
a
xamni
mbay
mi
neexul
ren
Jeder
weiß,
dass
der
Tod
keinen
Spaß
macht
Nawet
bi
daa
echec
Der
Krieg
war
ein
Fehlschlag
Village
fepp
a
tar
te
boo
dee
bañ
kat
xam
nga
rek
Jedes
Dorf
leidet,
und
wenn
du
stirbst,
weißt
du
es
allein
Li
ci
goor
ak
doon
soutien
de
famille
Was
ein
Mann
als
Familienunterstützung
tun
sollte
Mënoo
toog
di
seetaan
sa
famille
di
dee
si
ay
famine
Ich
kann
nicht
sitzen
und
zusehen,
wie
meine
Familie
an
Hunger
stirbt
Xel
mi
ne
ma
foog
nga
dem
Der
Verstand
sagt
dir,
du
sollst
gehen
Ndeem
doo
fa
miin
Hilfe
findest
du
dort
nicht
Amatul
toogaay
ne
gar
gerte
degg
ne
dafa
xiin
Die
Mutter
sitzt
da
und
sagt,
es
ist
hart
Yàgg
naa
gëm
ni
yalla
du
tëj
buntu
tëj
fenêtre
Ich
glaube
lange,
dass
Gott
keine
Tür
schließt,
ohne
ein
Fenster
Waante
jaar-jaar
u
life
tamit
mën
na
doon
sa
maitre
Aber
das
Leben
ist
ein
Spiel,
vielleicht
wird
es
dein
Meister
Waajur
yi
ñaan
ne
mën
nama
tegu
si
yoon
Die
Richter
bitten
mich,
mich
dem
Gesetz
zu
unterwerfen
Kaddu
gi
mujj
goreel
ak
lumu
mënti
doon
Die
Worte
werden
langsam
zu
einem
Fluch
Ma
gàddu
samay
dëbës
ne
cëpp
ndakaar
u
njaay
Ich
verkaufe
meine
Waren
am
Straßenrand
Xam
limay
xaar
tax
ma
tàmmali
si
jaay
fëgg
jaay
Weißt
du,
wie
lange
ich
warte,
um
vom
Verkauf
zu
leben
Loo
doonul
taalibem
nak
doo
doon
sëriñam
Wenn
du
nicht
mein
Schüler
bist,
wirst
du
nicht
mein
Scheich
Ndax
ngaaka
si
deal
bi
tax
ma
daanu
seen
i
kan
Weil
du
vom
Deal
fielst,
landete
ich
in
eurer
Mitte
Daa
pass
ñëw
come
on
town
la
bako
si
biir
Sie
kamen
in
die
Stadt,
komm
schon,
sie
waren
im
Inneren
Man
fu
ndox
tuuroo
dama
tàmm
dem
rooti
waat
ko
sip
diir
Ich
bin
dort,
wo
das
Wasser
fließt,
ich
gehe
und
hole
Waat,
trinke
Sip
Jaay
café
jaay
màdd
mujj
ci
raxas
auto
Verkaufe
Kaffee,
verkaufe
Madd,
wechsle
zum
Auto-Handel
Tës-tës
ba
am
permis
de
conduire
fekk
may
ngoroo
Bis
ich
einen
Führerschein
hatte,
aber
ich
war
noch
jung
Ndaw
see
ma
gis
bëggal
ma
boppam
Der
Junge
sah
mich,
liebte
sich
selbst
Loo
xalaat
defna
ko
si
man
dem
na
ba
ba
ay
mbokkam
Was
denkst
du?
Wir
taten
es,
er
ging
zu
seinen
Freunden
Taaram
genre
gel
yooyu
ñëpp
bëgg
di
nekkal
Sein
Stil
ist
wie
diese
Typen,
die
alle
bewundern
Ndeke
si
suuf
amna
takk
der
bum
ko
sekkal
Ein
Vogel
auf
dem
Boden,
wenn
es
eine
Falle
gibt,
fliege
ich
schnell
weg
Ap
mafioso
maa
xallaa
doxalinu
El
Capo
Ich
bin
ein
Mafioso,
der
im
Namen
von
El
Capo
handelt
Yoon
wàcc
yoon
te
jigeen
a
ko
tàggale
eg
sagoom
Das
Gesetz
kommt
runter,
und
eine
Frau
folgt
mit
ihrem
Zauber
Ben
si
ap
bés
ma
seetsi
ndaw
si
daje
eg
waa
ji
Eines
Tages
sehe
ich
den
Jungen,
er
stellt
sich
dem
Mann
Mu
def
menace
saaga
soong
lamb
ji
sàjji
Er
droht,
zieht
das
Messer
und
spricht
Mais
xam
nga
rek
boo
yàggee
mbappat
after
mbool
ak
pëtëm
Aber
du
weißt,
wenn
du
fliehst,
folgt
Mbappat
mit
der
Gruppe
und
dem
Messer
Caxabal
bi
moy
2e
pied
bi
ñëw
si
la
gëlëm
Die
Kugel
traf
den
zweiten
Fuß,
der
von
der
Party
kam
Door
bu
yàggee
metti
adversaire
ba
mësul
jël
défaite
Eine
Tür
ist
härter,
der
Gegner
kann
keine
Niederlage
akzeptieren
Mënu
ko
woon
digérer
fallait
mu
am
pexe
si
pet
Er
konnte
es
nicht
verdauen,
er
brauchte
Geld
in
der
Tasche
Bés
ma
xëy
ñu
fëgg
sama
neeg
ne
ma
contrôle
An
dem
Tag,
als
ich
wegging,
sagten
sie,
ich
hätte
die
Kontrolle
Jikko
innocent
ma
jàpp
bama
jàpp
ne
Unschuldiges
Verhalten,
aber
sie
packten
mich,
sagten
Li
jogee
si
man
wallaaxi
dootu
fa
dellu
si
Was
von
mir
bleibt,
wird
nicht
dorthin
zurückkehren
Bi
ñu
génnee
yàmbaa
ju
bari
ne
ma
ku
moom
lii
Als
sie
rauskamen,
dachten
viele,
das
gehört
mir
Mësu
ma
xam
ni
man
dama
juddu
waale
dër
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
allein
geboren
wurde,
zu
weit
weg
Dee
deet
dee
deet
dee
dee
deet
du
man
Sterben,
sterben,
sterben,
ich
kann
nicht
Loo
yewwu
yewwu
mën
nga
bañ
a
gis
ki
lay
wure
Was
du
willst,
du
kannst
nicht
sehen,
wer
dich
sucht
Wala
mën
nga
bañ
a
xam
ki
lay
wure
Oder
du
kannst
nicht
wissen,
wer
dich
sucht
Kon
leer
na
ñëpp
ni
sama
prison
kenn
dootuko
douter
Also
sieht
jeder,
dass
niemand
an
meinem
Gefängnis
zweifelt
Àdunaa
ni
demee
Die
Welt
ist
gegangen
Li
xew
si
biir
jail
bi
comme
life
mala
lë
Was
im
Gefängnis
passiert,
ist
wie
ein
böses
Leben
Fii
la
goor
di
xeex
ak
goor
si
kaay
ma
laal
lë
Hier
kämpft
Mann
gegen
Mann,
komm
und
sieh
Noteel
bu
baax
ndax
bi
le
nooteel
dara
du
si
hasard
Notiere
gut,
denn
das
Notieren
ist
kein
Zufall
Question
booy
wara
tontu
sa
bopp
ndax
fin
bi
day
bizarre
Die
Frage
ist,
du
musst
dich
fragen,
denn
das
Ende
ist
bizarr
Weetaay
dima
fatali
lima
dund
ak
Lalia
Der
Ruhm
wird
immer
meinen
Namen
tragen,
mit
Lalia
Yàgg
naa
fi
deggu
mako
mais
gëm
naa
ni
ça
ira
Ich
habe
lange
gelitten,
aber
ich
glaube,
es
wird
besser
Moom
mi
waroon
doon
force
moment
de
faiblesse
Er
sollte
stark
sein,
aber
es
war
ein
Moment
der
Schwäche
Mbëggeel
bi
tax
ñu
naan
mbëggeel
si
bateau
Titanic
la
des
Liebe
führt
dazu,
dass
sie
sagen,
Liebe
ist
wie
die
Titanic,
sie
sinkt
Ñu
des
a
ndi
si
jail
bi
Sie
sind
hier
im
Gefängnis
verschwunden
Gëm
naani
compu
leen
Sie
glaubten,
sie
könnten
sie
verstehen
Ay
bopp
u
neen
maison
correctionnelle
bi
soppi
leen
Einige
Jungs
änderten
sich
in
der
Besserungsanstalt
Ay
gigolo
ki
goorjigeen
Gigolos
und
Männer-Frauen
Yaa
ngi
seen
biir
te
doo
si
genn
Du
bist
unter
ihnen
und
wirst
anders
sein
Pédophiles
criminels
ak
i
lesbiennes
Pädophile,
Kriminelle
und
Lesben
Defar
na
danger
public
di
soppi
melo
ak
comportement
Sie
schufen
öffentliche
Gefahr,
änderten
ihr
Aussehen
und
Verhalten
Exactement
sa
vrai
vie
bindal
ko
testament
Genau
dein
wahres
Leben,
schreib
es
ins
Testament
Te
degg
naa
wàcc
liggeey
u
paa
bi
mére
di
souffrir
Und
ich
verstand,
arbeite
hart,
während
die
Mutter
leidet
Lima
nara
gennaale
fii
est-ce-que
gënul
woon
ma
dee
si
biir
Soll
ich
hier
bleiben
oder
wäre
es
besser
zu
sterben?
Ñaata
si
ay
cas
ñoo
fi
similaire
Wie
viele
Fälle
hier
sind
ähnlich
Ñi
mbubboo
loi
di
jaay
doole
jot
na
sen
simmi
leer
Die
das
Gesetz
brechen
und
Kraft
verkaufen,
haben
ihr
Glück
gefunden
Justice
bu
injuste
neew
di
doole
fay
peiner
Ungerechte
Justiz
zeigt
wenig
Macht,
lässt
sie
leiden
Loo
degg
si
biir
bul
yaakaar
ni
mën
ta
ne
Was
du
hier
hörst,
glaub
nicht,
dass
es
anders
sein
könnte
Bërëng
naa
sama
peine
wara
gennaale
g
ñaari
tur
Ich
habe
meine
Strafe
verbüßt,
muss
gehen,
zwei
Namen
Ki
ñu
ayibal
ak
ki
ñëpp
suur
Der
Beschuldigte
und
der
Verehrte
A
100
mètres
de
100
Métres
àdduna
ak
beneen
xar
kanam
100
Meter
von
100
Metern
Welt
und
ein
Schaf
davor
Jaan
si
suuf
Taank
si
suuf
daje
daa
mës
am
Auf
dem
Boden,
Tank
auf
dem
Boden,
der
Kampf
konnte
gewinnen
Noteel
bu
baax
ndax
bi
le
nooteel
dara
du
ci
hasard
Notiere
gut,
denn
das
Notieren
ist
kein
Zufall
Question
booy
wara
tontu
sa
bopp
ndax
fin
bi
day
bizarre
Die
Frage
ist,
du
musst
dich
fragen,
denn
das
Ende
ist
bizarr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saliou Dieng, Sidath Youm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.