کفشای کالجی هم محله ای با ادم های خارجی انگار اینجا دیگه شهر من نیست
College-Schuhe, Nachbarn mit Ausländern, es scheint, als wäre das nicht mehr meine Stadt.
یه پورشه تمیز دمه دره دوئه از من نیست
Ein sauberer Porsche steht vor der Tür, ist nicht meiner.
یکی بود میگفت خونه خیلی دوره راست میگفت خداییش
Jemand sagte, das Zuhause sei weit weg, er hatte Recht, bei Gott.
انگار هرچی بوده توی همین مرده غمگین ریختند که بخوره زمین
Als hätten sie alles auf diesen traurigen Kerl abgeladen, damit er zu Boden geht.
راه میوفتی خسته دنباله یه جایی که باز بیوفتی تهش نه انگار تو نمیشی ادم میگی به باد رفت همه چیم
Du machst dich müde auf den Weg, suchst einen Ort, um am Ende wieder hinzufallen, nein, es scheint, du wirst kein anständiger Mensch, du sagst, alles ist im Wind verweht.
شدی بیچاره بازم پشت پنجره دلخوش به شانسی که شاید رد بشه مرهمی واسه ی دل زخمی
Du bist wieder unglücklich geworden hinter dem Fenster, hoffst auf eine Chance, dass vielleicht ein Balsam für das verwundete Herz vorbeikommt.
میگی تو فال من نیس که ببینم یه برون و از نزدیک
Du sagst, es steht nicht in meinem Schicksal, eine bessere Welt aus der Nähe zu sehen.
کفشای کالجی همه محله ای با ادم های خارجی بنت هاوس شده جای بالکن
College-Schuhe, alle in der Nachbarschaft mit Ausländern, Penthouse statt Balkon.
بنز و دوبله پارک کن چه بی کلاسی چون نداری ایفون
Park den Benz doppelt, wie stillos, weil du kein iPhone hast.