BigRez - Maskhare - перевод текста песни на немецкий

Maskhare - BigRezперевод на немецкий




Maskhare
Lächerlich
کفشای کالجی هم محله ای با ادم های خارجی انگار اینجا دیگه شهر من نیست
College-Schuhe, Nachbarn mit Ausländern, es scheint, als wäre das nicht mehr meine Stadt.
یه پورشه تمیز دمه دره دوئه از من نیست
Ein sauberer Porsche steht vor der Tür, ist nicht meiner.
یکی بود میگفت خونه خیلی دوره راست میگفت خداییش
Jemand sagte, das Zuhause sei weit weg, er hatte Recht, bei Gott.
انگار هرچی بوده توی همین مرده غمگین ریختند که بخوره زمین
Als hätten sie alles auf diesen traurigen Kerl abgeladen, damit er zu Boden geht.
راه میوفتی خسته دنباله یه جایی که باز بیوفتی تهش نه انگار تو نمیشی ادم میگی به باد رفت همه چیم
Du machst dich müde auf den Weg, suchst einen Ort, um am Ende wieder hinzufallen, nein, es scheint, du wirst kein anständiger Mensch, du sagst, alles ist im Wind verweht.
شدی بیچاره بازم پشت پنجره دلخوش به شانسی که شاید رد بشه مرهمی واسه ی دل زخمی
Du bist wieder unglücklich geworden hinter dem Fenster, hoffst auf eine Chance, dass vielleicht ein Balsam für das verwundete Herz vorbeikommt.
میگی تو فال من نیس که ببینم یه برون و از نزدیک
Du sagst, es steht nicht in meinem Schicksal, eine bessere Welt aus der Nähe zu sehen.
کفشای کالجی همه محله ای با ادم های خارجی بنت هاوس شده جای بالکن
College-Schuhe, alle in der Nachbarschaft mit Ausländern, Penthouse statt Balkon.
بنز و دوبله پارک کن چه بی کلاسی چون نداری ایفون
Park den Benz doppelt, wie stillos, weil du kein iPhone hast.
بهمنِ پاکتی میکشی بهت میگن ادم پاپتی عقل مردمم به چشمشونه
Du rauchst Bahman aus der Packung, sie nennen dich einen Habenichts, der Verstand der Leute sitzt in ihren Augen.
روی پشته بومت این چیه جای کفتر رو لونه
Auf deinem Dach, was ist das hier anstelle von Tauben im Nest?
به خودت میای نمیدونی از خدا خود چی میخوای
Du kommst zu dir, weißt selbst nicht, was du von Gott willst.
انگار رسیدی ته خطه ولو میشی رو تختت
Es scheint, du bist am Ende angekommen, du fläzt dich auf dein Bett.
پشت هم هرچی فوهشه میچینی رو بختت
Einen nach dem anderen reihst du alle Flüche auf dein Schicksal.
بازم اخرش بریدی بازی و که این ادما باختنش
Wieder am Ende hast du das Spiel abgebrochen, das diese Leute verloren haben.
دیگه رفتی با پای پیاده نگفتی راه زیاده
Du bist zu Fuß gegangen, hast nicht gesagt, der Weg sei lang.
تو رسیدی چون گرفتی زندگیت و ساده
Du bist angekommen, weil du dein Leben einfach genommen hast.
بیگرض مسخره
BigRez Lächerlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.