Kader rouhek - Bilalперевод на русский




Kader rouhek
Судьба твоей души
قادر روحك يا ابن عمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، مالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
صحبي لو كان لعندك نوليك كيفك
Если бы у тебя было, я бы стал таким же, как ты
يا وقلبي ما غوش يحقودي ربي وكيلك
Но мое сердце не завидует, пусть Бог будет тебе судьей.
قول يا باش، تهدَر فيا ضرب بذراعك
Скажи "да", чтобы я мог говорить о тебе, размахивая рукой.
وأنا مستاهل أنا لي قيمتك
И я достоин, я тот, кто ценит тебя.
قادر روحك، وهب لعمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، ومالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
نالمتك ما هدرت معاك ما بغيت ندول
Я умолял тебя, но ты не разговаривала со мной, я не хотел спорить.
يا وخليتك على هواك عارفك مهبول
Я оставил тебя на волю судьбы, зная, что ты сумасшедшая.
روح تزور شوف طالب صحيح، حي لاقيك ومطور
Иди, посети, посмотри на настоящего студента, живого, успешного и развитого.
ما دايرش أنا لعمر خوالوك غيتمي الدور
Я не виноват, что твои дяди не дали тебе шанс.
قادر روحك، وهب لعمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، ومالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
فمك حار، سادك طويل، راسك خاوي
Твой рот горяч, язык длинный, голова пустая.
يا ونتا بغيت ناقرات، بغيت تهدر روح الباوي
И ты хочешь спорить, хочешь говорить, как бахвалься.
قيني صاحبي ما نزعقش يا نانكوي
Успокойся, дорогая, я не хочу кричать, не зли меня.
راها تحلى عليك راك معمر دعاوي
На тебя нашло, ты полна проклятий.
قادر روحك، وهب لعمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، ومالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
صحبي لو كان لعندك نوليك كيفك
Если бы у тебя было, я бы стал таким же, как ты
وقلبي ما غوش يحقودي ربي وكيلك
Но мое сердце не завидует, пусть Бог будет тебе судьей.
قول يا باش، تهدَر في الناس ضرب بذراعك
Скажи "да", чтобы я мог говорить о тебе, размахивая рукой.
وأنا مستاهل يا مخلوع أنا لي قيمتك
И я достоин, я тот, кто ценит тебя.
قادر روحك، وهب لعمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، ومالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
نالمتك ما هدرت معاك ما بغيت ندول
Я умолял тебя, но ты не разговаривала со мной, я не хотел спорить.
يا وخليتك على هواك عارفك مهبول
Я оставил тебя на волю судьбы, зная, что ты сумасшедшая.
روح تزور شوف طالب صحيح، حي لاقيك ومطور
Иди, посети, посмотри на настоящего студента, живого, успешного и развитого.
ما دايرش أنا لعمر خوالوك غيتمي الدور
Я не виноват, что твои дяди не дали тебе шанс.
قادر روحك، وهب لعمي
Судьба твоей души, моя дорогая
عيتك يا قادر أنا شحال ما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
يا وخيي مالك، ومالك سمي
Сестра моя, что с тобой, что случилось?
شحال سمعنا هضاري وعرفناك ما تسوى شي
Сколько мы слышали сплетен и поняли, что ты ничего не стоишь.
عيتك يا قادر أنا شحال وما تفضحشي
Ты устала от меня, судьба, сколько можно молчать?
فمك حار، سادك طويل، راسك خاوي
Твой рот горяч, язык длинный, голова пустая.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.