Bill Anderson - Quits - перевод текста песни на немецкий

Quits - Bill Andersonперевод на немецкий




Quits
Schluss
(Bill Anderson)
(Bill Anderson)
We couldn't call it love 'cause it really wasn't love anymore
Wir konnten es nicht Liebe nennen, denn es war wirklich keine Liebe mehr
Yet we couldn't call it hate 'cause there's no way to hate
Doch wir konnten es nicht Hass nennen, denn es gibt keine Möglichkeit zu hassen
Someone you've loved so much before
Jemanden, den man einst so sehr geliebt hat
We couldn't call it livin' 'cause it wasn't still alive
Wir konnten es nicht Leben nennen, denn es war nicht mehr lebendig
We couldn't call it dead 'cause it refused to die
Wir konnten es nicht tot nennen, denn es weigerte sich zu sterben
We ran out of anything to call it so we called it quits.
Uns fiel nichts mehr ein, wie wir es nennen sollten, also nannten wir es Schluss.
Quits, quits, we called it quits
Schluss, Schluss, wir nannten es Schluss
It sounds like the easy way out but oh, when it hits
Es klingt nach dem einfachen Ausweg, aber oh, wenn es einen trifft
The longer you live with someone you can't live with
Je länger man mit jemandem zusammenlebt, mit dem man nicht leben kann
The harder it gets
Desto schwerer wird es
We called it magic then we called it tragic
Wir nannten es Magie, dann nannten wir es tragisch
Finally we called it quits.
Schließlich nannten wir es Schluss.
It's always been harder to fall out of love than fall in
Es war schon immer schwerer, sich zu entlieben als sich zu verlieben
I don't know where I'm goin'
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I doubt if I'll ever forget where I've been
Aber ich bezweifle, dass ich je vergessen werde, wo ich gewesen bin
We couldn't call it happy though it was for a while
Wir konnten es nicht glücklich nennen, obwohl es das eine Weile war
We couldn't call it sad 'cause it taught us both to smile
Wir konnten es nicht traurig nennen, denn es lehrte uns beide zu lächeln
For luck, for a better word to call it, we called it quits.
Aus Mangel an einem besseren Wort dafür nannten wir es Schluss.
Quits, quits, we called it quits
Schluss, Schluss, wir nannten es Schluss
It sounds like the easy way out but oh, when it hits
Es klingt nach dem einfachen Ausweg, aber oh, wenn es einen trifft
The longer you live with someone you can't live with
Je länger man mit jemandem zusammenlebt, mit dem man nicht leben kann
The harder it gets
Desto schwerer wird es
We called it lovely then we called it lonely
Wir nannten es wundervoll, dann nannten wir es einsam
Finally we called it quits.
Schließlich nannten wir es Schluss.
We called it magic then we called it tragic
Wir nannten es Magie, dann nannten wir es tragisch
Finally we called it quits...
Schließlich nannten wir es Schluss...





Авторы: Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.