Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また君に恋してる(オリジナル・カラオケ)
Ich verliebe mich wieder in dich (Original-Karaoke)
朝露が招く
光を浴びて
Im
Licht
gebadet,
das
der
Morgentau
einlädt
初めてのように
ふれる頬
berühre
ich
deine
Wange
wie
zum
ersten
Mal
てのひらに伝う
君の寝息に
In
deinem
Atem,
der
meine
Handfläche
erreicht,
過ぎてきたときが
報われる
findet
die
vergangene
Zeit
ihre
Belohnung
いつか風が
散らした花も
Selbst
die
Blumen,
einst
vom
Wind
verweht,
季節巡り
色をつけるよ
erhalten
ihre
Farbe
im
Kreislauf
der
Jahreszeiten
zurück
また君に
恋してる
今までよりも深く
Wieder
verliebe
ich
mich
in
dich,
tiefer
als
je
zuvor
また君を
好きになれる
心から
Wieder
kann
ich
dich
lieben,
von
ganzem
Herzen
若かっただけで
許された罪
Sünden,
vergeben
nur,
weil
wir
jung
waren,
残った傷にも
陽がにじむ
selbst
in
die
Narben
dringt
nun
Sonnenlicht
幸せの意味に
戸惑うときも
Auch
als
wir
über
den
Sinn
des
Glücks
verwirrt
waren,
ふたりは気持ちを
つないでた
hielten
wir
beide
unsere
Gefühle
verbunden
いつか雨に
失した空も
Selbst
der
Himmel,
einst
im
Regen
verloren,
涙ふけば
虹もかかるよ
zeigt
einen
Regenbogen,
wenn
die
Tränen
getrocknet
sind
また君に
恋してる
今までよりも深く
Wieder
verliebe
ich
mich
in
dich,
tiefer
als
je
zuvor
また君を
好きになれる
心から
Wieder
kann
ich
dich
lieben,
von
ganzem
Herzen
また君に
恋してる
今までよりも深く
Wieder
verliebe
ich
mich
in
dich,
tiefer
als
je
zuvor
また君を
好きになれる
心から
Wieder
kann
ich
dich
lieben,
von
ganzem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 森 正明, 松井 五郎, 森 正明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.