Billy Ray Cyrus - Nineteen - перевод текста песни на русский

Nineteen - Billy Ray Cyrusперевод на русский




Nineteen
Девятнадцать
Nineteen
Девятнадцать,
Number on his back
номер на спине.
Voted captain of his high school football team
Капитан школьной футбольной команды,
Took us all the way to State
довел нас до чемпионата штата.
Got a scholarship to play down in Tennessee
Получил стипендию, чтобы играть в Теннесси.
Said he could run, he could duck
Говорили, он мог бегать, уворачиваться,
He could throw, he could go
он мог бросать, он мог идти,
Like you never seen
как никто другой.
Nineteen
Девятнадцать.
On the day those twin towers came down
В день, когда упали башни-близнецы,
His whole world turned around
весь его мир перевернулся.
He told 'em all, "Y'all, I can't play ball
Он сказал всем: "Ребята, я не могу играть в мяч,
There's a war on now"
сейчас идет война".
So he marched right in with a few good men
И он отправился туда с несколькими хорошими парнями,
And joined the Marines
вступил в морскую пехоту.
Nineteen
Девятнадцать.
He's the boy next door
Он парень по соседству,
He might've carried your bags at the grocery store
он, возможно, носил твои сумки в продуктовом магазине.
Now he's somebody's son in a hole with a gun
Теперь он чей-то сын в окопе с ружьем,
In some foreign land
в какой-то чужой стране,
Trying to hold on to his American Dreams, nineteen
пытается удержаться за свою американскую мечту, девятнадцать.
There's a sniper out there in the dark somewhere
Где-то в темноте прячется снайпер,
And a soldier down
и солдат ранен.
Need someone who can run, who can duck
Нужен кто-то, кто может бегать, уворачиваться
And go get him out
и вытащить его оттуда.
It takes one good man to raise his hand
Нужен один смелый человек, чтобы поднять руку,
Take one for the team
взять удар на себя,
How 'bout you, nineteen?
как насчет тебя, девятнадцать?
He's the boy next door
Он парень по соседству,
He might've carried your bags at the grocery store
он, возможно, носил твои сумки в продуктовом магазине.
Now he's somebody's son in a hole with a gun
Теперь он чей-то сын в окопе с ружьем,
In some foreign land
в какой-то чужой стране,
Trying to hold on to his American Dreams
пытается удержаться за свою американскую мечту,
Nineteen
девятнадцать.
Brought him home today
Привезли его домой сегодня,
With the big parade down on main street
с большим парадом на главной улице.
Gave him a purple heart, a silver star
Вручили ему Пурпурное сердце, Серебряную звезду,
Soldier gave a speech
солдат произнес речь.
Said, "He could run, he could duck, he could throw
Сказал: "Он мог бегать, уворачиваться, бросать,
He's the one who rescued me"
он тот, кто спас меня".
Said, "He could've played for Tennessee"
Сказал: "Он мог бы играть за Теннесси".
Um, number nineteen
Эм, номер девятнадцать,
He was nineteen
ему было девятнадцать.





Авторы: GARY NICHOLSON, JEFFREY STEELE, TOM HAMBRIDGE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.