Billy the Fridge - Workaholic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy the Fridge - Workaholic




This goes out to all the people working day jobs
Это относится ко всем людям, работающим на дневных работах.
Who would quit if it didn't mean the pay stops
Кто бы ушел, если бы это не означало, что зарплата прекратится?
I just wanna play until my brain rots
Я просто хочу играть, пока мой мозг не сгниет.
Don't know no other way so I take shots
Я не знаю другого пути, поэтому делаю снимки.
Yeah I take shots
Да, я делаю снимки.
I can drink a Hennessy half-gallon
Я могу выпить полгаллона "Хеннесси".
Some call it a problem?
Некоторые называют это проблемой?
I call it a talent
Я называю это талантом.
You gotta balance
Ты должен балансировать
Living that kind of life
Живя такой жизнью
Being that kind of guy
Быть таким парнем
Working the 9-5
Работа с 9-5
A life of leisure a believer call in sick today
Праздная жизнь верующий человек сегодня заболел
Ay! Whos dick I gotta suck to get a Chik-Fil-A?
Эй, чей член я должен сосать, чтобы получить Чик-фил-а?
That's gay
Это весело
No really though, its time to stop
Хотя на самом деле нет, пора остановиться
When it comes to girls im a boatload of vagina shop
Когда дело доходит до девушек, я полон вагинального магазина.
A fine line to walk
Тонкая грань, по которой можно пройти.
Do you think it's funny?
Ты думаешь, это смешно?
Bear with me bitch better have my honey
Потерпи со мной сука лучше возьми мой мед
Cracking brewskis with the broskis
Трескаю брюски вместе с броски
We ain't lonely
Мы не одиноки.
4 A.M. we up drunk cooking macaroni
4 часа утра мы пьяные готовим макароны
Fine bologna, drinking out a bag of wine
Прекрасная Болонья, выпиваю целый мешок вина.
Shit its Wednesday, I gotta get to work on time
Черт, сегодня среда, я должен успеть на работу вовремя.
I go in drunk be all like "Fuck the boss!"
Я захожу пьяный и такой: черту босса!"
I'm something like Rick Ross with extra sauce
Я что-то вроде Рика Росса с добавлением соуса.
Call it what you wanna call it
Называй это как хочешь
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик
Okay come up out yo' pocket
Ладно, вылезай из своего кармана.
Put that money in my wallet
Положи деньги в мой бумажник.
Call it what you wanna call it
Называй это как хочешь
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик
It's Friday, i'm more excited than Rebecca Black
Сегодня пятница, я взволнован больше, чем Ребекка Блэк.
That's my fun day cuz Mondays are hecka wack
Это мой веселый день, потому что понедельники - это чертовщина.
Hear the record scratch
Услышь скрежет пластинки
Pizza party Kowabunga
Вечеринка с пиццей Ковабанга
Overtimes a waste of time
Сверхурочные-пустая трата времени.
We ain't gettin' any younger
Мы не становимся моложе.
We ain't gettin' any drunker
Мы больше не напьемся.
We hit a plateau
Мы достигли плато.
Chasing chubby chicks imma dry hump a fat roll
Гоняясь за пухлыми цыпочками я буду сухим горбом с толстым рулетом
Man thats so-- AH fuck it smash bitches
Чувак, это так... Ах, к черту все, круши сучек!
We ain't gotta work today its half Christmas
Сегодня нам не нужно работать, это половина Рождества.
Put some hash in it
Добавь немного гашиша
You wanna shmoke a bowl?
Хочешь испортить чашу?
We got recall cans of Four Loko, bro
У нас есть четыре банки "Локо", братан.
Kick it with the juggalos, i'm half-slizzard
Бей его джаггалами, я наполовину слизеринец.
Call up Wally Wigger rilin' with the rap wizards
Позови Уолли Виггера, который бесится с рэп-волшебниками.
No Sciccors
Никаких Сиккоров
Punk rock don't crack curls
Панк рок не ломай кудри
More like big fat, kick back, and grub churros
Больше похоже на big fat, kick back и grub churros.
We love girls, settle for a few slut hoes
Мы любим девушек, довольствуемся парой шлюх-мотыг.
It's a work night
Это рабочий вечер.
"Dude loose butthole!"
"Чувак, распущенная задница!"
Call it what you wanna call it
Называй это как хочешь
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик
Okay come up out yo' pocket
Ладно, вылезай из своего кармана.
Put that money in my wallet
Положи деньги в мой бумажник.
Call it what you wanna call it
Называй это как хочешь
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик
Somedays you just got to get loose
Иногда тебе просто нужно освободиться
Sit on top of the roof
Сядь на крышу.
Crack a couple of brews
Тресни пару варевен.
And let things go
И пусть все идет своим чередом
Somedays you just got to get loose
Иногда тебе просто нужно освободиться
Sit on top of the roof
Сядь на крышу.
Crack a couple of brews
Тресни пару варевен.
And let things go
И пусть все идет своим чередом.
This goes out to all the people working day jobs
Это относится ко всем людям, работающим на дневных работах.
Who would quit if it didn't mean the pay stops
Кто бы ушел, если бы это не означало, что зарплата прекратится?
I just wanna play until my brain rots
Я просто хочу играть, пока мой мозг не сгниет.
Don't know no other way so I take shots
Я не знаю другого пути, поэтому делаю снимки.
So I take shots
Поэтому я делаю снимки.
Yeah I take shots
Да, я делаю снимки.
Wanna take shots?
Хочешь выстрелить?
Call it what you wanna call it
Называй это как хочешь
I'm a fucking workaholic.
Я чертов трудоголик.





Авторы: Phree Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.