Binary Star - Honest Expression - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Binary Star - Honest Expression




Honest Expression
Честное Выражение
"Ultimately, martial art means honestly expressing yourself. It is easy for me
конечном счёте, боевые искусства означают честное самовыражение. Мне легко
To put on a show, and be cocky so I can show you some really fancy movement
Устроить шоу и быть дерзким, чтобы показать тебе действительно причудливые движения,
But to express oneself honestly, not lying to oneself
Но честно выражать себя, не лгать себе
And to express myself honestly enough; that my friend is very hard to do."
И выражать себя достаточно честно; поверь, это очень трудно сделать".
Like sand through the hourglass
Как песок сквозь песочные часы,
So are the days of our lives
Таковы дни нашей жизни,
And for that lie, only we thrive
И ради этой лжи только мы процветаем.
Awakenings, as we make the dead come alive
Пробуждения, когда мы воскрешаем мёртвых.
Rise and walk my son, come into the light
Восстань и иди, сын мой, войди в свет,
Inside the dark, we illuminate mics
Внутри тьмы мы освещаем микрофоны,
Give knowledge to mediocre, the will to Neanderthal
Даём знания посредственностям, волю неандертальцам,
Filter to the smog, digital to analog
Фильтр для смога, цифровое в аналоговое.
We steady advancing, rhyme enhancing
Мы неуклонно продвигаемся вперёд, рифмы совершенствуются,
Simple minds can't keep up with this
Простые умы не могут за нами угнаться.
I'm a put it on the table
Я выкладываю карты на стол:
I ain't a thug nigga and playa
Я не бандит и не игрок,
I ain't playful, I'm jus' a non-sinner
Я не игривый, я просто безгрешный,
A man without label, standin' on my own two
Человек без ярлыка, стоящий на своих двоих,
Tryin' to stay stable
Пытающийся сохранить равновесие,
Speakin' what I know, to only what I label
Говорящий то, что знаю, только то, что сам называю.
I ain't the kinda guy who carry out for dough
Я не из тех парней, кто продаётся за бабки,
The material cat who walk around for show
Материалист, который ходит напоказ.
I'm jus' everyday, merry-way Joe-in-the-go
Я просто обычный, весёлый Джо на ходу,
While other's go wit' the flow
Пока другие плывут по течению.
I ain't never been the one to follow trend
Я никогда не был из тех, кто следует моде,
I do my own bit, can't keep up with the Joneses
Я делаю своё дело, не угнаться мне за Joneses,
I'm on my own shit, I don't care what you drink
Я занимаюсь своим делом, меня не волнует, что ты пьёшь,
What you stress, how you dress, or where you got the link
Чем ты болеешь, как одеваешься или откуда у тебя связи.
I ain't impressed
Ты меня не впечатлила.
These lames walk around like mice in the maze
Эти неудачники бегают, как мыши в лабиринте,
Tryin' to get up on cheese, its just a rap race
Пытаясь добраться до сыра, это просто крысиные бега.
One escapes time seems to make
Время, кажется, создаёт один выход,
Man worships things over the supreme thing
Человек поклоняется вещам превыше всего сущего.
A stop for lots, should I join the hypocrites
Остановка для многих, должен ли я присоединиться к лицемерам
Or side with the suckers, by choice
Или встать на сторону придурков по своему выбору?
It makes no difference, that you're a product of environment
Не имеет значения, что ты являешься продуктом окружающей среды,
Is just coincidence, the world's a violent place baby
Это просто совпадение, детка, мир - жестокое место.
There ain't no more innocence, or civil men of penitence
Больше нет невинности или раскаявшихся граждан,
Just ignorance, casting the right from wrong
Только невежество, отделяющее правильное от неправильного.
They mimic shit they see on TV or hear in a song
Они имитируют то, что видят по телевизору или слышат в песнях.
What they tell you they on, a sucker act up every minute
О чём бы они тебе ни говорили, придурки появляются каждую минуту,
The righteous live on, but them niggas is invented
Праведники живут, но эти ниггеры выдуманы.
Yo, I ain't hardcore, I don't pack a nine millimeter
Йоу, я не жёсткий, я не ношу с собой девятимиллиметровый ствол,
Most a y'all gangsta rappers ain't hardcore neither
Большинство из вас, гангста-рэперы, тоже не жёсткие.
Whoever get mad, then I'm talkin' 'bout you
Кто бы ни разозлился, я говорю о тебе.
Claim you fear no man, but never walk wit' our crew
Утверждаешь, что никого не боишься, но никогда не гуляешь с нашей тусовкой.
Where I'm from, your reputation don't mean jack
Там, откуда я родом, твоя репутация ничего не значит.
So what, you pack gats and you sell fiends crack
Ну и что, что ты носишь пушки и продаёшь крэк?
You ain't big time, my man
Ты не крутой парень, пойми.
You ain't no different from the next cat in my neighborhood who did time
Ты ничем не отличаешься от того парня из моего района, который сидел.
Rhyme after rhymes it's the same topic
Рифма за рифмой, тема та же.
What make you think you hardcore 'cause you was raised in the projects
С чего ты взял, что ты крутой, потому что вырос в гетто?
Broke-ass finally got a hundred in your pocket
Нищеброд, у которого наконец-то появилась сотня в кармане.
Now you on the mic, spittin' money's no object
Теперь ты у микрофона, читаешь рэп, деньги не имеют значения.
What you say is bullcrap, if you wasn't wit' your crew
То, что ты говоришь - полная чушь, если бы ты не был со своей братвой
Or wasn't drunk off the brew, would you still pull gats?
Или не был бы пьян, ты бы всё равно достал пушку?
You need to stop fronting or you headed for self-destruction
Тебе нужно перестать выпендриваться, иначе ты сам себя уничтожишь.
Yeah, today's topic, is self-destruction
Да, сегодняшняя тема - самоуничтожение.
I ain't talkin' 'bout the KRS-One discussion
Я не говорю о дискуссии KRS-One,
I'm talkin' 'bout the one-too-many ignorant suckers
Я говорю об одном-двух невежественных придурках,
Lyin' on the mic to my sisters and brothers
Лгущих в микрофон моим сёстрам и братьям.
Every time you listen to the radio
Каждый раз, когда ты слушаешь радио,
All you hear is nonsense, they never play the bomb shit
Всё, что ты слышишь, - это ерунда, они никогда не ставят бомбезные вещи.
Everything that glitters ain't gold
Не всё то золото, что блестит,
And every gold record don't glitter, that's for damn sure
И не каждая золотая пластинка блестит, это уж точно.
"Y'all need to be cool as shit"
"Вам нужно быть крутыми, как чёрт"
"Tryin' to teach you from the heart"
"Пытаюсь учить вас от всего сердца"
"Y'all rambling on, and ain't sayin' nothing"
"Вы несёте чушь и ничего не говорите"
"I'm busy in the mind"
занят своими мыслями"
"I'm a go invent, I think I'll elevate my mental"
пойду изобретать, думаю, я улучшу свой интеллект"
Yo, see cats got confused somewhere man (confused)
Йоу, видишь ли, народ где-то запутался, мужик, (запутался)
About what hip-hop was, you know what I'm sayin'
В том, чем был хип-хоп, понимаешь, о чём я?
Or what hip-hop is, (it's business yo) you know it
Или чем хип-хоп является, (это бизнес, йоу) ты же знаешь.
It's all business
Это всё бизнес.
(Its big money, know what I'm sayin' that's all these cats about)
(Это большие деньги, понимаешь, о чём я? Вот о чём все эти ребята пекутся.)
You know that's bullshit, right? That's nigga talk, nigga talk
Ты же знаешь, что это чушь собачья, верно? Это разговоры ни о чём, болтовня.
But if you want to make money yo, I got it broke down though
Но если ты хочешь зарабатывать деньги, йоу, я тебе сейчас всё объясню.
I got it broke down, (break it down yo)
Я тебе сейчас всё объясню, (объясни, йоу).
You got hip-hop, then you got hip-pop
У тебя есть хип-хоп, а есть хип-поп.
Hip-pop? (hip-pop)
Хип-поп? (хип-поп)
Alright, (but a lot of cats want pop)
Ладно, (но многие хотят попсы).
Yes, (know what I'm sayin')
Да, (понимаешь, о чём я?)
It used to be real hip
Раньше это был настоящий хип-хоп,
You got the top forty version of hip-hop (know what I'm sayin')
У тебя есть топ-40 версия хип-хопа, (понимаешь, о чём я?)
I still got something else, something else that I wanna get off my chest
У меня ещё кое-что есть, кое-что, о чём я хочу рассказать.
What? (know what I'm sayin'?)
Что? (знаешь, о чём я?)
How many cats you know
Скольких ты знаешь,
Speak the ill-legit rhyme after rhyme diligent
Кто читает нелегальные рифмы одну за другой, усердно?
Eighty-five percent represent ignorant
Восемьдесят пять процентов представляют невежество.
Either you innocent or guilty
Либо ты невиновен, либо виновен.
Some of my favorite MCs fell of
Некоторые из моих любимых МС облажались,
It damn near killed me
Это чуть меня не убило.
Lookin' at the kids that was true hip-pop
Посмотрите на ребят, которые были настоящим хип-хопом.
Nowadays them cats don't even do hip-hop
В наши дни эти ребята даже не занимаются хип-хопом.
Rap got 'em brainwashed, with cats that don't last
Рэп промыл им мозги, с парнями, которые долго не продержатся,
And five minutes of fame, that's when it's a shame
И пять минут славы, вот тогда это позор,
Seein' real MCs tryin' to imitate rappers
Видеть, как настоящие МС пытаются подражать рэперам.
If you ask me, they goin' out ass-backwards
Если хочешь знать моё мнение, они идут задом наперёд.
Trading in respect to push a fat Lex'
Меняют уважение, чтобы протолкнуть жирный Lex,
Puff rhymin' on the remix, what's next?
Puff читает рэп на ремиксе, что дальше?
It hurts so bad, I wanna smack 'em
Это так больно, что хочется их ударить.
My favorite crew members break up
Мои любимые участники команды распадаются,
Turn around and join whack ones
Разворачиваются и присоединяются к слабакам.
This is dedicated to you hip-hop hypocrites
Это посвящается вам, хип-хоп лицемеры,
Droppin' whack songs, like you don't give a shit
Выпускающие паршивые песни, как будто вам наплевать.
I ain't got nothin' against nobody trying to make a decent living
Я ничего не имею против тех, кто пытается заработать на жизнь,
It ain't the money that's the issue
Дело не в деньгах,
Only if that's the reason why these cats ain't makin' decent music
Только если это не причина, по которой эти ребята не делают достойную музыку.
That's when I got beef wit' you
Вот тогда у меня к тебе есть претензии.
And I'm a bring it to you like never
И я донесу их до тебя, как никогда раньше.
Go ahead, call me player-hater if it make you feel better
Давай, называй меня хейтером, если тебе от этого станет легче.
Try to jump my crew if you cats feel boggy
Попробуйте наехать на мою команду, если вы, коты, чувствуете себя крутыми.
You need to wake up, and smell the damn coffee
Вам нужно проснуться и почувствовать запах чёртова кофе.
Know what I'm sayin', these whack MCs
Понимаете, о чём я, эти паршивые МС.





Авторы: Ross Rowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.