Biondo - Personal - перевод текста песни на немецкий

Personal - Biondoперевод на немецкий




Personal
Persönlich
Quest'ansia non mi pass, è un po' come il mio ego
Diese Angst vergeht nicht, sie ist so etwas wie mein Ego
Mi tiene come ostaggio ed io non riesco più a dormire
Sie hält mich als Geisel fest und ich kann nicht mehr schlafen
Quest alcool non mi sale, più che altro fa soffrire
Dieser Alkohol wirkt nicht, vielmehr verursacht er Schmerzen
Ho un crocifisso al collo e due proiettili nel cuore
Ich trage ein Kreuz um den Hals und zwei Kugeln im Herzen
Quest'ansia non mi passa, la devo assecondare
Diese Angst vergeht nicht, ich muss ihr nachgeben
Mi devo auto-convincere che sia tutto normale
Ich muss mich selbst davon überzeugen, dass all dies normal ist
Ma lei mi stringe forte, non mi fa respirare
Doch sie hält mich fest, lässt mich nicht atmen
La notte prego Dio ma poi mi sveglio ed il mio umore
In der Nacht bete ich zu Gott, doch dann wache ich auf und meine Stimmung
È pessimo, è pessimo
Ist miserabel, ist miserabel
Il mio umore è pessimo
Meine Stimmung ist miserabel
E ogni notte prego Dio ma poi mi sveglio
Und jede Nacht bete ich zu Gott, doch dann wache ich auf
Ed il mio umore è pessimo (pessimo)
Und meine Stimmung ist miserabel (miserabel)
Resto chiuso in un albergo, fisso il muro
Bleibe in einem Hotel eingeschlossen, starre die Wand an
Mentre fumo un personal (fumo, fumo)
Während ich eine individuelle Zigarette rauche (rauche, rauche)
Un personal
Eine individuelle
E sono giorni che mi sento come fuori dal mio corpo
Und seit Tagen fühle ich mich außerhalb meines Körpers
Se tanto mi da poco allora tanto vale perdere
Wenn es mir wenig bringt, dann lohnt es sich ebenso sehr zu verlieren
Tanto vale perdermi
Lohnt es sich ebenso, mich zu verlieren
Con due bottiglie sul parquet di questo hotel
Mit zwei Flaschen auf dem Parkett dieses Hotels
Sto divorando ne stesso
Ich verschlinge mich selbst
Ci credi è successo davvero
Glaub mir, das ist wirklich passiert
Non sento più il corpo, Dio salvami
Ich spüre meinen Körper nicht mehr, Gott rette mich
Che è da quando parliamo che non sono più in me
Seit wir miteinander reden, bin ich nicht mehr ich selbst
Cambio casa, cambio driver, cambio stanza d'hotel
Ich wechsle das Haus, den Fahrer, wechsle das Hotelzimmer
Il lavoro che sognavo mi allontana da te
Der Job, von dem ich träumte, entfernt mich von dir
E ogni notte prego Dio ma poi mi sveglio ed il mio umore
Und jede Nacht bete ich zu Gott, doch dann wache ich auf und meine Stimmung
È pessimo, è pessimo
Ist miserabel, ist miserabel
Il mio umore è pessimo
Meine Stimmung ist miserabel
È pessimo
Ist miserabel
Pessimo, pessimo, pessimo
Miserabel, miserabel, miserabel
Pessimo, pessimo, pessimo
Miserabel, miserabel, miserabel
Fumo, fumo, fumo, fumo
Rauche, rauche, rauche, rauche





Авторы: Erik Belz, Kelsey Klingensmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.