Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
walked
into
the
open
arms
of
a
city
laced
in
grey
Она
вошла
в
распахнутые
объятия
города,
окутанного
серым
цветом
Her
shadow
fell
upon
the
farms,
feet
heavy
as
they
tread
Её
тень
легла
на
фермы,
ноги
тяжело
ступали
She
lassoed
up
those
city
folks
with
a
clicking
of
her
tongue
Она
заарканила
горожан
щелканьем
своего
языка
And
made
their
dreams
vermillion
and
blackened
by
the
sun
И
сделала
их
мечты
багровыми
и
почерневшими
от
солнца
In
our
lost
lonely
cage
in
the
absence
of
grace
В
нашей
потерянной
одинокой
клетке,
в
отсутствии
благодати
We
were
shadows
Мы
были
тенями
In
our
trust,
you
returned
for
the
faithful
mind
is
В
нашем
доверии
ты
вернулся,
ибо
верный
разум
- это
Circles
five
by
art
Пять
кругов
искусством
A
sighting
at
the
city
gates
was
not
enough
to
scare
Появление
у
городских
ворот
не
смогло
напугать
The
children
lay
awake
in
bed,
but
her
name
they
do
not
dare
Дети
лежали
без
сна,
но
её
имени
не
смели
To
ricochet
her
memory
and
drag
it
through
the
mud
Рикошетить
её
памятью
и
тащить
сквозь
грязь
Her
name
like
nightmare
reverie
to
curse
the
royal
blood
Её
имя
как
ночной
кошмар,
чтоб
проклясть
королевскую
кровь
In
his
sleep,
he
would
stray
to
the
place
where
she
lay
Во
сне
он
блуждал
к
месту,
где
она
лежала
Bloody
fingers,
fingers
Кровавые
пальцы,
пальцы
In
her
grave
she
remains,
but
the
ghost
of
her
pain
В
могиле
она
остаётся,
но
призрак
её
боли
It
will
linger
(he
screams)
Будет
длиться
(он
кричит)
Lady,
Lady,
Lady
Grey
Леди,
Леди,
Леди
Грей
The
morning
came
in
mockery,
a
guilty
sky
in
grey
Утро
наступило
с
насмешкой,
виноватое
серое
небо
The
sun
rose
up
like
Calgary,
lit
where
the
bodies
lay
Солнце
взошло
как
Калгари,
осветило
где
тела
лежали
I
come
to
claim
their
innocence
for
my
sister
and
my
son
Я
пришла
потребовать
их
невиновность
за
сестру
и
сына
My
love
will
wander
back
to
me
and
all
my
sorrows
one
Моя
любовь
вернётся
ко
мне
и
все
печали
станут
одной
'Cause
she's
our
Lady
Grey
Ведь
она
наша
Леди
Грей
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hana Piranha, Garry Mitchell, Mishkin Fitzgerald, Simon Justin Field, Milene Corinne Andree Letertre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.