Текст и перевод песни Bizarre - One Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ain't
shit
Я
ничтожество,
I
ain't
even
go
to
college
я
даже
в
колледж
не
ходил.
Matter
of
fact
I
ain't
even
think
about
goin'
to
college
Если
честно,
я
даже
не
думал
о
поступлении.
If
I
wasn't
be
doin'
this
music
shit
Если
бы
не
эта
музыкальная
хрень,
I
don't
what
the
fuck
I'd
be
doin'
Даже
не
знаю,
чем
бы
занимался.
Ever
since
I
was
seven,
I
wanted
to
be
a
rap
artist
С
семи
лет
я
хотел
стать
рэпером,
Ten
years
later,
I'm
still
out
here
starvin'
а
десять
лет
спустя
все
еще
голодаю.
Started
off
talent
shows,
battles
around
the
block
Начинал
с
шоу
талантов,
баттлов
во
дворе,
To
bein'
in
the
house,
'round
six
o'clock
а
теперь
торчу
дома
часов
до
шести,
Rappin',
nigga
you
better
get
a
job
читаю
рэп...
Чувак,
лучше
бы
работу
нашел,
Stop
stayin'
in
the
house,
lookin'
like
a
fat
slob
хватит
сидеть
дома,
как
жирный
тюлень.
And
mama,
I'm
serious
about
this
rappin'
Мама,
я
серьезно
отношусь
к
рэпу.
She
thought
at
the
snap
of
a
finger,
it
would
all
happen
Она
думала,
что
все
произойдет
по
щелчку
пальцев,
Didn't
think
about
school,
homework
I
left
не
думала
о
школе,
о
брошенной
домашке.
Report
card,
came
home
with
all
F's
Табель,
домой
принес
одни
двойки.
I
saw
Redman,
walked
up
to
him
and
bust
a
rap
Увидел
Редмана,
подошел
к
нему
и
зачитал
рэп,
He
said
I
was
sweet
and
gave
me
a
lil
daps
он
сказал,
что
я
крутой,
и
дал
мне
пять.
Couple
hours,
he'll
give
my
phone
a
tap
Через
пару
часов
он
мне
позвонит,
I
sit
there,
waited,
he
never
called
me
back
я
сидел,
ждал,
он
так
и
не
перезвонил.
I
didn't
take
a
shower,
I
waited
for
six
hours
Не
принимал
душ,
ждал
шесть
часов.
Where
the
fuck
is
Reggie
Noble
Где
же,
черт
возьми,
Реджи
Нобл?
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
18
years
old,
mom
threw
me
out
the
house
В
18
лет
мама
выгнала
меня
из
дома.
Responsibility,
am
I
a
man
or
a
mouse
Ответственность...
Я
мужчина
или
мышь?
I'm
starvin',
tryna
get
a
nine
to
five
Я
голодаю,
пытаюсь
найти
работу
с
девяти
до
пяти,
And
I'll
do
anything
just
to
survive
и
я
сделаю
все,
чтобы
выжить.
I
wanna
go
to
open
mic,
but
I
gotta
work
tonight
Хочу
пойти
на
открытый
микрофон,
но
сегодня
вечером
мне
нужно
работать.
Plus
I
can't
pull
up
to
the
club,
in
a
yellow
dirk
bike
Плюс
я
не
могу
подъехать
к
клубу
на
желтом
грязном
байке.
My
girlfriend's
pregnant,
I
think
she's
havin'
a
boy
Моя
девушка
беременна,
кажется,
у
нас
будет
мальчик.
I
gotta
get
two
jobs,
gotta
buy
her
some
toys
Мне
нужно
найти
две
работы,
купить
ей
игрушки.
Plus
my
rap
partner
say
he
quit,
he's
goin'
to
church
Плюс
мой
рэп-партнер
сказал,
что
уходит,
он
идет
в
церковь,
After
5 years
of
puttin'
in
work
после
5 лет
совместной
работы.
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
I
notice
my
goals
is
gettin'
further
away
Я
замечаю,
что
мои
цели
все
дальше
ускользают.
Crystler
plant,
they
gave
me
a
call
back
today
Завод
Крайслер,
сегодня
они
мне
перезвонили.
Sixteen
hour
shift,
leaves
me
a
whip
Шестнадцатичасовая
смена,
тачка,
Beeper
on
my
hip,
money
starts
to
flip
пейджер
на
бедре,
деньги
начинают
крутиться.
Been
six
months,
ain't
no
Hip
Hop
in
here
Прошло
полгода,
никакого
хип-хопа.
My
stomach
gettin'
fat
for
drinkin'
all
them
beers
Живот
растет
от
пива.
All
I
do
is
watch
football
and
beat
my
wife
Все,
что
я
делаю,
это
смотрю
футбол
и
бью
свою
жену.
God
damnit
where
the
hell
is
my
wife
Черт
возьми,
где
же
моя
жена?
My
wife
ain't
cheatin',
I
know
she
ain't
cheatin'
Моя
жена
не
изменяет,
я
знаю,
что
она
не
изменяет,
But
every
once
in
a
while
she
deserves
a
fuckin'
beatin'
но
время
от
времени
она
заслуживает
хорошей
взбучки.
My
group
havin'
a
meetin'
about
tryna
reunite
Моя
группа
собирается,
чтобы
обсудить
воссоединение,
But
I
won't
be
there
cause
I
gotta
fuckin'
work
tonight
но
меня
там
не
будет,
потому
что
мне,
блин,
сегодня
нужно
работать.
And
I
keep
on
cryin',
just
'bout
to
lose
it
И
я
продолжаю
плакать,
вот-вот
сорвусь.
It's
been
two
years
since
I
been
away
from
music
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
я
отошел
от
музыки.
The
best
MC
from
Detroit,
nigga
I
was
the
man
Лучший
МС
из
Детройта,
чувак,
я
был
крут.
Don't
be
like
me
and
blow
your
chance
Не
будь
как
я,
не
упусти
свой
шанс.
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
You
get
one
shot,
only
get
one
shot
to
take
it
У
тебя
есть
один
выстрел,
только
один
выстрел,
чтобы
сделать
это.
You
get
one
chance,
only
get
one
chance
to
make
it
У
тебя
есть
один
шанс,
только
один
шанс,
чтобы
добиться
успеха,
милая.
You
get
one
choice,
only
get
one
choice
to
break
it
У
тебя
есть
один
выбор,
только
один
выбор,
чтобы
сломать
это.
Be
a
man,
be
a
man
nigga
Будь
мужчиной,
будь
мужчиной,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Arthur Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.