Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Neon Like
Alles Neonartig
Not
'til
you
halo
all
over
me,
I'll
come
over
Erst
wenn
du
mich
ganz
umhüllst,
komme
ich
rüber
Not
'til
it
shimmers
'round
your
skull,
I'll
be
yours
Erst
wenn
es
um
deinen
Schädel
schimmert,
werde
ich
dein
sein
I'll
weave
for
you
some
marvelous
web
Ich
webe
dir
ein
wunderbares
Netz
Glow
in
the
dark
threads,
all
neon
like
Im
Dunkeln
leuchtende
Fäden,
alles
neonartig
The
cocoon,
it
surrounds
you,
and
embraces
all
Der
Kokon
umgibt
dich
und
umarmt
alles
So
you
can
sleep,
in
fetus
style
So
kannst
du
schlafen,
in
Fötusstellung
And
they
will
assist
us
Und
sie
werden
uns
beistehen
'Cause
we're
asking
for
help
Weil
wir
um
Hilfe
bitten
And
the
luminous
beam,
it
feeds
you
Und
der
leuchtende
Strahl,
er
nährt
dich
Angel,
angel
Engel,
Engel
The
soft
distortion,
it
fills
you
up
Die
sanfte
Verzerrung,
sie
erfüllt
dich
So
nourish,
nourish
my
turtle
heart
So
nähre,
nähre
mein
Schildkrötenherz
And
they
will
assist
us
Und
sie
werden
uns
beistehen
'Cause
we're
asking
for
help
Weil
wir
um
Hilfe
bitten
And
the
luminous
beam,
it
feeds
you
Und
der
leuchtende
Strahl,
er
nährt
dich
Don't
get
angry
with
yourself
Sei
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Oh,
my
darling,
don't,
don't
get
angry
with
yourself
Oh,
mein
Liebling,
sei
nicht,
sei
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Leave
yourself
alone
Lass
dich
selbst
in
Ruhe
Don't
get
angry
with
yourself
Sei
nicht
wütend
auf
dich
selbst
I'll
heal
you
Ich
werde
dich
heilen
I'll
heal
you
Ich
werde
dich
heilen
I'll
heal
you
Ich
werde
dich
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjork Gudmundsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.