Текст и перевод песни Björn Afzelius - Folkens kamp (är folkens hopp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folkens kamp (är folkens hopp)
Борьба народа (есть надежда народа)
Bortom
horisonten
За
горизонтом,
Utanför
ditt
synsfält
Вне
твоего
поля
зрения,
Rasar
en
beslutsam
strid
Бушует
решительная
битва.
Många
folk
har
rest
sej
Многие
народы
восстали,
För
var
och
en
som
stupar
И
за
каждого
павшего,
Kommer
alltid
fler
som
tar
vid
Всегда
найдутся
те,
кто
продолжит
борьбу.
Det
finns
en
ström
i
tidens
hav
Есть
течение
во
времени
океана,
Med
en
mäktig
smak
av
salt
С
могучим
вкусом
соли.
Den
är
outgrundlig
Оно
непостижимо,
Den
har
källor
överallt
Его
истоки
повсюду.
Välfärdsmyten
spinner
Миф
о
благополучии
плетёт
паутину,
Tekniskt
raffinerat
Технически
изощрённо,
Knyter
nät
med
klibbigt
garn
Расставляя
сети
из
липкой
пряжи.
Lugnet
är
dock
skenbart
Но
спокойствие
это
— кажущееся,
Mitt
i
överflodet
Посреди
изобилия,
Dansar
alla
upprorets
barn
Танцуют
все
дети
восстания.
Det
finns
en
ström
i
tidens
hav
Есть
течение
во
времени
океана,
Med
en
mäktig
smak
av
salt
С
могучим
вкусом
соли.
Den
är
outgrundlig
Оно
непостижимо,
Den
har
källor
överallt
Его
истоки
повсюду.
Styr
ditt
eget
öde
Управляй
своей
судьбой,
Livet
är
ett
löfte
Жизнь
— это
обещание,
Givet
i
en
männ'skas
kropp
Данное
в
человеческом
теле.
Sanningen
är
voldsam
Истина
жестока,
Låt
dej
inte
luras
Не
дай
себя
обмануть,
Folkens
kamp
är
folkens
hopp
Борьба
народа
— надежда
народа.
Det
finns
en
ström
i
tidens
hav
Есть
течение
во
времени
океана,
Med
en
mäktig
smak
av
salt
С
могучим
вкусом
соли.
Den
är
outplånlig
Оно
неистребимо,
Den
har
källor
överallt
Его
истоки
повсюду.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
Folkens
kamp
är
folkens
hopp
Борьба
народа
— надежда
народа.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
Folkens
kamp
är
folkens
hopp
Борьба
народа
— надежда
народа.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
Folkens
kamp
är
folkens
hopp
Борьба
народа
— надежда
народа.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
Folkens
kamp
är
folkens
hopp...
Борьба
народа
— надежда
народа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertil Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.