Björn Afzelius - Medan Bomberna Faller - перевод текста песни на немецкий

Medan Bomberna Faller - Björn Afzeliusперевод на немецкий




Medan Bomberna Faller
Während die Bomben fallen
Kom kättare, kom syndare, med svagheter och fel
Kommt Ketzer, kommt Sünder, mit Schwächen und Fehlern
Men som ändå vågar stå för vad ni är
Aber die ihr dennoch wagt, zu dem zu stehen, was ihr seid
Jag biktar mej för er I natt, jag söker mej till er
Ich beichte euch heute Nacht, ich suche eure Nähe
Jag vill alltid våga säga vad jag ser
Ich will immer wagen zu sagen, was ich sehe
Jag är en man med brister men jag söker sanningen
Ich bin ein Mann mit Fehlern, aber ich suche die Wahrheit
Och det är mer än man kan säg om hycklarna
Und das ist mehr, als man von den Heuchlern sagen kann
när bomberna faller över Palestinas barn
So wenn die Bomben auf Palästinas Kinder fallen
I tältlägren I södra Libanon
In den Zeltlagern im Südlibanon
står jag mitt I kyrkan och frågar hycklarna
Dann stehe ich mitten in der Kirche und frage die Heuchler
Vem Dom Utvalda skall bränna nästa gång
Wen die Auserwählten das nächste Mal verbrennen werden
Kom säg mej nå't om skökorna som alla trampar ner
Komm, sag mir was über die Huren, auf die alle herabtreten
Men som bara tar betalt för vad dom ger
Aber die nur Bezahlung nehmen für das, was sie geben
Och vad tycks om moralisterna som skräpper med sin dygd
Und was hältst du von den Moralisten, die mit ihrer Tugend prahlen?
Och själva lägger sej för ställning och manèr?
Und sich selbst für Stellung und Manieren verkaufen?
Skall slinkan med näsan I backen I sin skam?
Soll die Schlampe mit gesenktem Blick in ihrer Scham gehen?
Det finns ju värre slampor än hon känner till
Es gibt ja schlimmere Schlampen, als sie ahnt
Ja, en förfinad socitetsmadame är ett kostsamt värmekrus
Ja, eine feine Gesellschaftsdame ist eine kostspielige Wärmflasche
För hon förväntar sej ett drönarliv I lyx
Denn sie erwartet sich ein Drohnenleben im Luxus
Och när glöden har falnat, och basarerna tar vid
Und wenn die Glut erloschen ist und die Basare beginnen
Får försörjarn till horan för en kyss
Muss der Versorger zur Hure gehen für einen Kuss
Kom se journalisterna, samhällsgisslarna
Komm, sieh dir die Journalisten an, die Geißeln der Gesellschaft
Många av dom plottrar bort sin möjlighet
Viele von ihnen vergeuden ihre Möglichkeit
Ja, vad får jag för pultronerna som fläckar spalterna
Ja, was halte ich von den Feiglingen, die die Spalten beschmutzen
Med byskvaller och annan harmlöshet?
Mit Dorftratsch und anderer Harmlosigkeit?
Vars enda ambitioner är en byline och en lön
Deren einzige Ambitionen eine Byline und ein Gehalt sind
Och ett stambord där Det Vackra Folket finns
Und ein Stammtisch, wo die Schöne Gesellschaft verkehrt
Medan andra bryter ryggen I jakt sanningar
Während andere sich den Rücken brechen auf der Jagd nach Wahrheiten
Som skrämmer skiten ur en livrädd redaktion
Die einer todängstlichen Redaktion die Scheiße aus dem Leib jagen
Ja, till dom sista vill jag säga, innan tystnaden tar vid:
Ja, zu den Letzteren will ich sagen, bevor die Stille eintritt:
"Vi behöver folk som fattar sin mission!"
"Wir brauchen Leute, die ihre Mission begreifen!"
Kom se dom gamla vännerna som börjat tackla av
Komm, sieh die alten Freunde, die angefangen haben nachzulassen
Inför tidens tjat om opolitiskhet
Angesichts des Geredes der Zeit über Unpolitischsein
Ja, det är möjligt det är inne nu med kramvänliga ord
Ja, es ist möglich, dass es jetzt in ist mit kuschelfreundlichen Worten
Med mjukisar och objektivitet
Mit Weichlingen und Objektivität
Men hur skall en sleten gruvarbetare satsa på: "Livskvalitet"?
Aber wie soll ein geschundener Bergarbeiter auf 'Lebensqualität' setzen?
Hur skall en ensam mor: "Förverkliga sej själv"?
Wie soll eine alleinerziehende Mutter 'sich selbst verwirklichen'?
Nej, politik är inget mode, ingen "ball och trendig grej"
Nein, Politik ist keine Mode, kein 'cooles und trendiges Ding'
För dom flesta är det en livsnödvändighet
Für die meisten ist sie eine Lebensnotwendigkeit
Och dom fjantar som kan unna sej att: "Satsa sej själv"
Und die Tölpel, die es sich leisten können, auf 'sich selbst zu setzen'
Dem ger väl fan I resten av vår mänsklighet!
Die scheren sich doch einen Dreck um den Rest unserer Menschheit!
Kom ni som ockuperar fabriker och kontor
Kommt ihr, die ihr Fabriken und Büros besetzt
När dom sliter själva brödet ur er hand
Wenn sie euch das Brot selbst aus der Hand reißen
Och kom ni som vågar fjättra er längs järnvägsrälsarna
Und kommt ihr, die ihr wagt, euch an Eisenbahnschienen zu ketten
För att stoppa Homoslyrbesprutarna
Um die Hormoslyr-Sprüher zu stoppen
Kom ni som demonstrerar för nedrustning och fred
Kommt ihr, die ihr für Abrüstung und Frieden demonstriert
Kom ni som slåss för daghemsplatserna
Kommt ihr, die ihr für Kindergartenplätze kämpft
Och kom ni som orkar kämpa för dom som ska ta vid
Und kommt ihr, die ihr die Kraft habt, für die zu kämpfen, die nachkommen werden
I en tid man är rädd att skaffa barn
In einer Zeit, in der man Angst hat, Kinder zu bekommen
Ja, till er vill jag säga:
Ja, zu euch will ich sagen:
"Denne sången är till er!"
"Dieses Lied ist für euch!"
"För ni är dom enda hjältarna vi har!"
"Denn ihr seid die einzigen Helden, die wir haben!"





Авторы: Bjorn Svante Afzelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.