Текст и перевод песни Black Coffee feat. Msaki - Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Хотела бы, чтобы ты был здесь
The
tags
on
the
city
walls
Надписи
на
городских
стенах
The
colour,
the
fight
Цвет,
борьба
Ambition
so
tall
Амбиции
такие
высокие
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе
The
frost
in
the
morning
Иней
по
утрам
The
steel
birds
in
flight
Стальные
птицы
в
полете
The
reluctant
dawn
Неохотный
рассвет
Reminds
me
of
you
Напоминает
мне
о
тебе
You
hold
your
cards
so
close
to
your
chest
Ты
так
крепко
прижимаешь
свои
карты
к
груди,
That
I
give
up
the
question
no
more
Что
я
больше
не
задаю
вопросов.
I
let
you
unfold
Я
позволяю
тебе
раскрыться.
I
wanted
to
write
you
a
letter
or
two
Я
хотела
написать
тебе
письмо,
может
быть,
даже
два,
But
the
words
wouldn′t
stay
on
the
page
Но
слова
не
ложились
на
бумагу.
Oh,
cling
to
an
age
О,
цепляться
за
прошлое...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
(I
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
(Wish
you
were
here,
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
(I
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
(Wish
you
were
here,
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
(I
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
(Wish
you
were
here,
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
The
first
storm
of
spring
time
Первый
весенний
шторм
A
season
so
new
Совершенно
новый
сезон
I
will
think
of
you
Я
буду
думать
о
тебе
I
will
hope
for
you
Я
буду
надеяться
на
тебя
The
risk
in
your
continents
Риск
в
твоих
континентах
The
sun
in
your
eyes
Солнце
в
твоих
глазах
Well,
I
dream
of
you
Я
вижу
тебя
во
сне
My
dreams
are
of
you
Мои
сны
о
тебе
If
art
is
the
question
that
made
us
look
twice
Если
искусство
- это
вопрос,
заставивший
нас
дважды
взглянуть
At
all
that
is
building
inside
На
все,
что
строится
внутри,
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Oh-oh-oh-oh...
О-о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nkosinathi Innocent Maphumulo, Asanda Msaki Mvana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.