Текст и перевод песни Black D - さようならメルリー
「低い雲を抜けると
天気が良くなるの」と言っていた
You
used
to
say,
"When
you
get
above
the
low
clouds,
the
weather
improves"
さようならメルリー
甘い風のまま時が流れた
Goodbye,
Merry,
time
passed
just
like
a
sweet
breeze
君を頼りにする毎に
素敵な事は起きやすくなる
Every
time
I
relied
on
you,
more
and
more
amazing
things
would
happen
洋風のアイロニー
モビール遊び
玉虫色の思い出ばかり残る
A
Western-style
irony,
the
mobile's
gentle
movement,
only
iridescent
memories
of
you
remain
冬に窓を開けると
天使が降りて来ると知っていた
You
used
to
say,
"When
you
open
the
window
in
winter,
angels
will
descend"
さようならメルリー
その微笑みに心奪われた
Goodbye,
Merry,
I
was
captivated
by
your
smile
泣いてばかりの日曜日
素敵な事を思い出すまで
Crying
on
a
Sunday,
until
I
can
remember
lovely
things
上空のバルコニーの日常に
しまい忘れた思い出ばかり残る
On
the
balcony
up
high,
in
its
everyday
normalcy,
only
forgotten
memories
of
you
remain
誰も知らない胸の痛み
謎めいた眼差しがいつまでも離れない
The
pain
in
my
heart
that
no
one
else
knows,
your
mysterious
gaze
haunts
me
「低い雲を抜けると
天気が良くなるの」と言っていた
You
used
to
say,
"When
you
get
above
the
low
clouds,
the
weather
improves"
さようならメルリー
甘い風のまま時が流れた
Goodbye,
Merry,
time
passed
just
like
a
sweet
breeze
君を頼りにする毎に
素敵な事は起きやすくなる
Every
time
I
relied
on
you,
more
and
more
amazing
things
would
happen
洋風のアイロニー
モビール遊び
玉虫色の思い出ばかり残る
A
Western-style
irony,
the
mobile's
gentle
movement,
only
iridescent
memories
of
you
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
嘆かわし惑星
дата релиза
07-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.