Black Kent - Tel-Ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Black Kent - Tel-Ho




Tel-Ho
Твой отель
J'sais qu't'as plusieurs mecs qui te tournent autour
Знаю, вокруг тебя вьётся много парней,
Mais réponds si j't'appelle
Но ответь, если позвоню.
J'suis posé dans ta ville pour un jour ou deux
Я завис в твоём городе на денёк-другой
Et j'aime bien les problèmes
И не боюсь проблем.
C'est vrai qu'j'ai quelques bails sur le 'té-cô'
Да, у меня есть пара дел на стороне,
Toi, c'est pas pareil
Но ты другое дело.
Donc rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Поэтому приходи ко мне в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Si j't'appelle, viens à 'tel-hô', 'tel-hô'
Если позвоню, приходи в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
J'suis dans ma chambre, je joue, je tue le temps
Сижу в номере, играю, убиваю время.
Marre d'attendre, j'ai quelques numéros
Надоело ждать, у меня есть несколько номеров,
Le tien me tente mais faut qu'je trouve les mots
Твой манит меня, но нужно подобрать слова,
Pour qu'tu descendes, qu'tu m'entendes
Чтобы ты спустилась, чтобы услышала меня.
J'ai un peu d'Cola et un peu d'weed
У меня есть немного колы и немного травы,
Et pour ton mec, j'ai l'alibi
А для твоего парня алиби.
Quelques plans culs mais t'es mon plan A
Есть пара запасных планов, но ты мой план А.
Tu connais l'endroit
Ты знаешь это место.
J'sais qu't'as plusieurs mecs qui te tournent autour
Знаю, вокруг тебя вьётся много парней,
Mais réponds si j't'appelle
Но ответь, если позвоню.
J'suis posé dans ta ville pour un jour ou deux
Я завис в твоём городе на денёк-другой
Et j'aime bien les problèmes
И не боюсь проблем.
C'est vrai qu'j'ai quelques bails sur le 'té-cô'
Да, у меня есть пара дел на стороне,
Toi, c'est pas pareil
Но ты другое дело.
Donc rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Поэтому приходи ко мне в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Si j't'appelle, viens à 'tel-hô', 'tel-hô'
Если позвоню, приходи в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
C'est pas ma villa, j'vais devoir m'en aller
Это не моя вилла, мне придётся уехать.
Elle m'répond: "Chill", envoie les smiley
Она отвечает: "Расслабься" и шлёт смайлики.
Pour ses copines, oui, j'ai mes homies
Для твоих подружек, да, у меня есть мои кореша.
Est-ce que t'es ver-dé l
Ты свободна?
Parce que j'suis mayday
Потому что я готов.
Sonne-per en sonnerie (Elle veut du Blacky)
На звонке Сонепер (Она хочет Блэки),
Arrêtons les conneries (Elle veut du Blacky)
Хватит дурачиться (Она хочет Блэки).
J't'attendrais si tu finis tard
Подожду, если закончишь поздно,
Et, si le bar ferme, j'ai mon mini-bar
А если бар закроется, у меня есть мини-бар.
Yeah réponds si j't'appelle
Да, ответь, если позвоню.
J'suis posé dans ta ville pour un jour ou deux
Я завис в твоём городе на денёк-другой
Et j'aime bien les problèmes
И не боюсь проблем.
C'est vrai qu'j'ai quelques bails sur le 'té-cô'
Да, у меня есть пара дел на стороне,
Toi, c'est pas pareil
Но ты другое дело.
Donc rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Поэтому приходи ко мне в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Si j't'appelle, viens à 'tel-hô', 'tel-hô'
Если позвоню, приходи в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
"If you want some, you get some": c'est c'qu'on dit d'où, d'où j'viens
"Если хочешь получить что-то, ты это получишь" так говорят там, откуда я.
J'suis 'àl' pour deux jours, tu m'conduis ou, ou bien?
Я здесь на пару дней, ты подбросишь меня или как?
Ton mec parle, ton ex part, tes copines sont 'louses-ja'
Твой парень болтает, твой бывший уходит, твои подружки неудачницы.
T'ai-t'aimes bien les mecs biens mais préfères les goujats
Тебе нравятся хорошие парни, но ты предпочитаешь мерзавцев.
J'suis couche-tard, oui, lève-tôt, j'suis avion, mi-métro
Я сова, да, рано встаю, я самолёт, наполовину метро.
Donc rejoins-moi, rejoins-moi, rejoins-moi, rejoins-moi
Поэтому приходи ко мне, приходи, приходи, приходи,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Si j't'appelle, viens à 'tel-hô', 'tel-hô'
Если позвоню, приходи в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.
Si j't'appelle, viens à 'tel-hô', 'tel-hô'
Если позвоню, приходи в отель, в отель,
Rejoins-moi à 'tel-hô', 'tel-hô'
Приходи ко мне в отель, в отель.





Авторы: Franck Alcide Kacou, Henri-pierre Alain Gustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.