Black Kent - Maïve - перевод текста песни на немецкий

Maïve - Black Kentперевод на немецкий




Maïve
Naiv
6h du mat' j'suis entier, mais qu'est ce que j'fais de ma Life
6 Uhr morgens, ich bin wach, aber was mache ich aus meinem Leben?
Et ceux qui croient qu'j'vais m'planter, connaissent rien d'ma Life
Und die, die glauben, dass ich scheitern werde, wissen nichts über mein Leben.
Et plein d'mes gars sont tombe's, mais moi j'ai toujours ma Life
Und viele meiner Jungs sind gefallen, aber ich habe immer noch mein Leben.
Donc te dis pas qu'j'vais changer
Also sag nicht, dass ich mich ändern werde.
Et laisses moi vivre ma Life
Und lass mich mein Leben leben.
Laisses moi vivre ma Life
Lass mich mein Leben leben.
J'ai atteri en 85 j'ai pas cry ça peu le savent
Ich bin '85 gelandet, ich habe nicht geweint, das wissen nur wenige.
Pour "Difficile" c'est easy pour "impossible" y'a un peu de taff
Für "Schwierig" ist es einfach, für "Unmöglich" gibt es ein bisschen Arbeit.
Un tas d'hye'nes et peu de fauves, un sale game et peu le sauve
Ein Haufen Hyänen und wenige Raubtiere, ein dreckiges Spiel und wenige retten es.
Les yeux ouverts ouai j'vois clair apre's 3 verres j'suis Monsieur Nov
Mit offenen Augen, ja, ich sehe klar, nach 3 Gläsern bin ich Monsieur Nov.
J'ai vu des anciens revenir des rookies prendre leur retraite
Ich habe gesehen, wie alte Hasen zurückkamen und Rookies in Rente gingen.
2 choses a retenir j'suis refait elle est refaite
2 Dinge, die man sich merken sollte: Ich bin wiederhergestellt, sie ist wiederhergestellt.
Y'a pas d'ice dans mon bucket, un peu d'cash et t'as la recette
Es ist kein Eis in meinem Eimer, ein bisschen Bargeld und du hast das Rezept.
J'ai deux balles une raquette, j'aurai Serena en 2 sets
Ich habe zwei Bälle und einen Schläger, ich werde Serena in 2 Sätzen haben.
Mes ex me trouvent plus beau, bizarre j'les trouve plus moche
Meine Ex-Freundinnen finden mich hübscher, komisch, ich finde sie nicht mehr hässlich.
Et si j'suis pas fort que Booba mon gars j'suis l'plus proche
Und wenn ich nicht stärker als Booba bin, mein Junge, bin ich ihm am nächsten.
Allez l'dire a tous les autres, a lui même si vous l'trouvez
Sag es allen anderen, ihm selbst, wenn ihr ihn findet.
Et Clashez moi si vous l'pouvez God
Und greift mich an, wenn ihr könnt, Gott.
6h du mat' j'suis entier, mais qu'est ce que j'fais de ma Life
6 Uhr morgens, ich bin wach, aber was mache ich aus meinem Leben?
Et ceux qui croient qu'j'vais m'planter, connaissent rien d'ma Life
Und die, die glauben, dass ich scheitern werde, wissen nichts über mein Leben.
Et plein d'mes gars sont tombe's, mais moi j'ai toujours ma Life
Und viele meiner Jungs sind gefallen, aber ich habe immer noch mein Leben.
Donc te dis pas qu'j'vais changer
Also sag nicht, dass ich mich ändern werde.
Et laisses moi vivre ma Life
Und lass mich mein Leben leben.
Laisses moi vivre ma Life
Lass mich mein Leben leben.
3 semaines qu'j'suis en studio l'album arrive et moi j'pars
Ich bin seit 3 Wochen im Studio, das Album kommt und ich gehe.
Ils valident c'que moi j'barre, je balise et j'arrête pas d'boire
Sie bestätigen, was ich ablehne, ich habe Angst und höre nicht auf zu trinken.
Ils balisent mais j'arrête pas d'croire, heure tardive la' ou y'a pas d'noir
Sie haben Angst, aber ich höre nicht auf zu glauben, späte Stunde, dort, wo es keine Schwarzen gibt.
Et ouai Blacky est dans l'placard et Franck-Alcide est dans chaque phase
Und ja, Blacky ist im Schrank und Franck-Alcide ist in jeder Phase.
Et dans chaque titre et dans chaque phrase, et dans chaque page que l'on partage
Und in jedem Titel und in jedem Satz und auf jeder Seite, die wir teilen.
J'ai Bagdad dans l'bagage et si y'a pas d'feat c'est qu'ils balnavent
Ich habe Bagdad im Gepäck und wenn es kein Feature gibt, dann weil sie gezögert haben.
Et c'est parti c'est reparti, le barbare veut son tartare
Und los geht's, es geht wieder los, der Barbar will sein Tatar.
Ça vient d'babi, et de Navarre ça va vite depuis Navarro
Es kommt aus Babi und Navarra, es geht schnell seit Navarro.
C'est carnage sur carnage et si y'a pas d'maille j'ai pas l'time
Es ist ein Gemetzel nach dem anderen, und wenn es kein Geld gibt, habe ich keine Zeit.
Et si y'a pas d'femme ils ont pas l'time
Und wenn es keine Frauen gibt, haben sie keine Zeit.
Moi j'ai ma femme et toujours pas l'time
Ich habe meine Frau und immer noch keine Zeit.
Mais c'est maïve et rien d'banal, si t'es naïve c'est par al
Aber es ist naiv und nichts Banales, wenn du naiv bist, ist es wegen al.
Ouai J'arrive mets le Par balle God
Ja, ich komme, zieh die kugelsichere Weste an, Gott.
6h du mat' j'suis entier, mais qu'est ce que j'fais de ma Life
6 Uhr morgens, ich bin wach, aber was mache ich aus meinem Leben?
Et ceux qui croient qu'j'vais m'planter, connaissent rien d'ma Life
Und die, die glauben, dass ich scheitern werde, wissen nichts über mein Leben.
Et plein d'mes gars sont tombe's, mais moi j'ai toujours ma Life
Und viele meiner Jungs sind gefallen, aber ich habe immer noch mein Leben.
Donc te dis pas qu'j'vais changer
Also sag nicht, dass ich mich ändern werde.
Et laisses moi vivre ma Life
Und lass mich mein Leben leben.
Laisses moi vivre ma Life
Lass mich mein Leben leben.
Fumer la vie et un peu d'beu-her c'est c'que les gars visent
Das Leben und ein bisschen Gras zu rauchen, ist das, was die Jungs anstreben.
Vis ta vie mon negro toutes les autres sont de'ja' prises
Lebe dein Leben, mein Nigga, alle anderen sind schon vergeben.
Richie m'a fait attendre sur la prod mais ça en valait la peine
Richie hat mich auf den Beat warten lassen, aber es hat sich gelohnt.
Elle en valait ma peine
Sie war meine Mühe wert.
6h du mat' j'suis entier, mais qu'est ce que j'fais de ma Life
6 Uhr morgens, ich bin wach, aber was mache ich aus meinem Leben?
Et ceux qui croient qu'j'vais m'planter, connaissent rien d'ma Life
Und die, die glauben, dass ich scheitern werde, wissen nichts über mein Leben.
Et plein d'mes gars sont tombe's, mais moi j'ai toujours ma Life
Und viele meiner Jungs sind gefallen, aber ich habe immer noch mein Leben.
Donc te dis pas qu'j'vais changer
Also sag nicht, dass ich mich ändern werde.
Et laisses moi vivre ma Life
Und lass mich mein Leben leben.
Laisses moi vivre ma Life
Lass mich mein Leben leben.





Авторы: Richie Pronzola, Franck Alcide Kacou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.