Текст и перевод песни Black Kent - Maïve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6h
du
mat'
j'suis
entier,
mais
qu'est
ce
que
j'fais
de
ma
Life
6am'
I'm
whole,
but
what
am
I
doing
with
my
Life
Et
ceux
qui
croient
qu'j'vais
m'planter,
connaissent
rien
d'ma
Life
And
those
who
believe
that
I'm
going
to
crash,
know
nothing
about
my
Life
Et
plein
d'mes
gars
sont
tombe's,
mais
moi
j'ai
toujours
ma
Life
And
a
lot
of
my
guys
have
fallen,
but
I
still
have
my
Life
Donc
te
dis
pas
qu'j'vais
changer
So
don't
tell
yourself
that
I'm
going
to
change
Et
laisses
moi
vivre
ma
Life
And
let
me
live
my
Life
Laisses
moi
vivre
ma
Life
Let
me
live
my
Life
J'ai
atteri
en
85
j'ai
pas
cry
ça
peu
le
savent
I
landed
in
85
I
didn't
cry
that
few
know
Pour
"Difficile"
c'est
easy
pour
"impossible"
y'a
un
peu
de
taff
For
"Difficult"
it's
easy
for
"impossible"
there's
a
little
taff
Un
tas
d'hye'nes
et
peu
de
fauves,
un
sale
game
et
peu
le
sauve
A
bunch
of
hye'n
and
few
wild
animals,
a
dirty
game
and
few
saves
him
Les
yeux
ouverts
ouai
j'vois
clair
apre's
3 verres
j'suis
Monsieur
Nov
Eyes
open
yeah
I
see
clearly
after
3 glasses
I'm
Mr.
Nov
J'ai
vu
des
anciens
revenir
des
rookies
prendre
leur
retraite
I've
seen
alumni
come
back
rookies
retire
2 choses
a
retenir
j'suis
refait
elle
est
refaite
2 things
to
remember
I'm
done
it's
done
again
Y'a
pas
d'ice
dans
mon
bucket,
un
peu
d'cash
et
t'as
la
recette
There's
no
ice
cream
in
my
bucket,
a
little
cash
and
you
have
the
recipe
J'ai
deux
balles
une
raquette,
j'aurai
Serena
en
2 sets
I
have
two
balls
a
racket,
I
will
have
Serena
in
2 sets
Mes
ex
me
trouvent
plus
beau,
bizarre
j'les
trouve
plus
moche
My
exes
find
me
more
beautiful,
weird
I
find
them
uglier
Et
si
j'suis
pas
fort
que
Booba
mon
gars
j'suis
l'plus
proche
And
if
I'm
not
strong
that
Booba
my
guy
I'm
the
closest
Allez
l'dire
a
tous
les
autres,
a
lui
même
si
vous
l'trouvez
Go
tell
everyone
else,
even
him
if
you
find
it
Et
Clashez
moi
si
vous
l'pouvez
God
And
Clash
with
me
if
you
can
God
6h
du
mat'
j'suis
entier,
mais
qu'est
ce
que
j'fais
de
ma
Life
6am'
I'm
whole,
but
what
am
I
doing
with
my
Life
Et
ceux
qui
croient
qu'j'vais
m'planter,
connaissent
rien
d'ma
Life
And
those
who
believe
that
I'm
going
to
crash,
know
nothing
about
my
Life
Et
plein
d'mes
gars
sont
tombe's,
mais
moi
j'ai
toujours
ma
Life
And
a
lot
of
my
guys
have
fallen,
but
I
still
have
my
Life
Donc
te
dis
pas
qu'j'vais
changer
So
don't
tell
yourself
that
I'm
going
to
change
Et
laisses
moi
vivre
ma
Life
And
let
me
live
my
Life
Laisses
moi
vivre
ma
Life
Let
me
live
my
Life
3 semaines
qu'j'suis
en
studio
l'album
arrive
et
moi
j'pars
3 weeks
I've
been
in
the
studio
the
album
arrives
and
I'm
leaving
Ils
valident
c'que
moi
j'barre,
je
balise
et
j'arrête
pas
d'boire
They
validate
what
I
like,
I
tag
and
I
don't
stop
drinking
Ils
balisent
mais
j'arrête
pas
d'croire,
heure
tardive
la'
ou
y'a
pas
d'noir
They
mark
up
but
I
can't
stop
believing,
late
time
the'
or
there's
no
dark
Et
ouai
Blacky
est
dans
l'placard
et
Franck-Alcide
est
dans
chaque
phase
And
yeah
Blacky
is
in
the
closet
and
Franck-Alcide
is
in
every
phase
Et
dans
chaque
titre
et
dans
chaque
phrase,
et
dans
chaque
page
que
l'on
partage
And
in
every
title
and
in
every
sentence,
and
in
every
page
that
we
share
J'ai
Bagdad
dans
l'bagage
et
si
y'a
pas
d'feat
c'est
qu'ils
balnavent
I
have
Baghdad
in
the
luggage
and
if
there
is
no
feat
it
is
that
they
balnavent
Et
c'est
parti
c'est
reparti,
le
barbare
veut
son
tartare
And
here
we
go
again,
the
barbarian
wants
his
tartar
Ça
vient
d'babi,
et
de
Navarre
ça
va
vite
depuis
Navarro
It
comes
from
Babi,
and
from
Navarre
it's
going
fast
since
Navarro
C'est
carnage
sur
carnage
et
si
y'a
pas
d'maille
j'ai
pas
l'time
It's
carnage
on
carnage
and
if
there's
no
money
I
don't
have
the
time
Et
si
y'a
pas
d'femme
ils
ont
pas
l'time
And
if
there's
no
wife,
they
don't
have
time
Moi
j'ai
ma
femme
et
toujours
pas
l'time
I
have
my
wife
and
still
not
the
time
Mais
c'est
maïve
et
rien
d'banal,
si
t'es
naïve
c'est
par
al
But
it's
naive
and
nothing
trivial,
if
you're
naive
it's
by
al
Ouai
J'arrive
mets
le
Par
balle
God
Yeah,
I'm
coming,
shoot
him
God
6h
du
mat'
j'suis
entier,
mais
qu'est
ce
que
j'fais
de
ma
Life
6am'
I'm
whole,
but
what
am
I
doing
with
my
Life
Et
ceux
qui
croient
qu'j'vais
m'planter,
connaissent
rien
d'ma
Life
And
those
who
believe
that
I'm
going
to
crash,
know
nothing
about
my
Life
Et
plein
d'mes
gars
sont
tombe's,
mais
moi
j'ai
toujours
ma
Life
And
a
lot
of
my
guys
have
fallen,
but
I
still
have
my
Life
Donc
te
dis
pas
qu'j'vais
changer
So
don't
tell
yourself
that
I'm
going
to
change
Et
laisses
moi
vivre
ma
Life
And
let
me
live
my
Life
Laisses
moi
vivre
ma
Life
Let
me
live
my
Life
Fumer
la
vie
et
un
peu
d'beu-her
c'est
c'que
les
gars
visent
Smoking
life
and
a
little
weed
is
what
the
guys
are
aiming
for
Vis
ta
vie
mon
negro
toutes
les
autres
sont
de'ja'
prises
Live
your
life
my
negro
all
the
others
are
taken
Richie
m'a
fait
attendre
sur
la
prod
mais
ça
en
valait
la
peine
Richie
kept
me
waiting
on
the
prod
but
it
was
worth
it
Elle
en
valait
ma
peine
She
was
worth
my
time
6h
du
mat'
j'suis
entier,
mais
qu'est
ce
que
j'fais
de
ma
Life
6am'
I'm
whole,
but
what
am
I
doing
with
my
Life
Et
ceux
qui
croient
qu'j'vais
m'planter,
connaissent
rien
d'ma
Life
And
those
who
believe
that
I'm
going
to
crash,
know
nothing
about
my
Life
Et
plein
d'mes
gars
sont
tombe's,
mais
moi
j'ai
toujours
ma
Life
And
a
lot
of
my
guys
have
fallen,
but
I
still
have
my
Life
Donc
te
dis
pas
qu'j'vais
changer
So
don't
tell
yourself
that
I'm
going
to
change
Et
laisses
moi
vivre
ma
Life
And
let
me
live
my
Life
Laisses
moi
vivre
ma
Life
Let
me
live
my
Life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Pronzola, Franck Alcide Kacou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.