Black Kent feat. Karolyn - A nous de jouer - перевод текста песни на немецкий

A nous de jouer - Black Kent перевод на немецкий




A nous de jouer
Jetzt sind wir dran
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
Und wenn ich dir sage, los, los, nur um den Schleier zu lüften, Schleier
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
Und wenn unsere Träume zum Greifen nah wären, und es an uns wäre zu spielen
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
J'suis toujours al renoi, essaies encore conseil
Ich bin immer noch am Start, versuch's nochmal, Ratschlag
Un n-ie'me son de Black ça parle encore d'oseille
Ein x-ter Song von Black, es geht wieder mal um Geld
Ça parle encore de clubs ça parle encore bouteille
Es geht wieder mal um Clubs, es geht wieder mal um Flaschen
De mini jupes de gros bras ça parle encore Popeye
Um Miniröcke, um dicke Arme, es geht wieder mal um Popeye
Mais non non, ça parle de haut-parleurs, de score, de faits
Aber nein nein, es geht um Lautsprecher, um Ergebnisse, um Taten
Mais hol'up, laissez moi introduire le Boy au fait
Aber hol' up, lass mich den Boy mal vorstellen
Mon nom c'est, Black Black on m'a dit toi t'es indigne
Mein Name ist Black Black, man sagte mir, du bist unwürdig
Mais quand le canard noir l'ouvre eh ben je crois qu'c'est un signe (cygne)
Aber wenn das schwarze Entlein den Schnabel aufmacht, dann ist das wohl ein Zeichen (Schwan)
Et vu d'ou' l'on vient je crois bien qu'ils ont pris leur claque
Und wenn man bedenkt, woher wir kommen, glaube ich, dass sie eine Klatsche kassiert haben
Et dans mes rêves ils ont tous des t-shirts "we love Black"
Und in meinen Träumen tragen sie alle T-Shirts "we love Black"
Et si le savoir est une arme chez nous "we love braaa"
Und wenn Wissen eine Waffe ist, dann lieben wir bei uns "braaa"
Braa braa braa braa braa "tsuh"
Braa braa braa braa braa "tsuh"
Mauvais e'le've j'suis a' la derniere page
Schlechter Schüler, ich bin auf der letzten Seite
Du fond d'la classe je vois rouge comme si j'suis derrie're Shym tsuh
Hinten in der Klasse sehe ich rot, als wäre ich hinter Shym, tsuh
Et n'pas les suivre, c'est ma dernie're arme
Und ihnen nicht zu folgen, ist meine letzte Waffe
Mains en l'air si t'es derrie're oim
Hände hoch, wenn du hinter mir stehst
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
Und wenn ich dir sage, los, los, nur um den Schleier zu lüften, Schleier
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
Und wenn unsere Träume zum Greifen nah wären, und es an uns wäre zu spielen
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check, das macht
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check Mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check, das macht
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check Mic Check
Mais j'gale're depuis vide'o Gag
Aber ich hänge schon seit Video Gag rum
Et mes fre'res ont le bras courts comme une vide'o Vine
Und meine Brüder haben kurze Arme wie ein Video Vine
Et un jour J'serai quelqu'un c'est c'que je disais aux femmes
Und eines Tages werde ich jemand sein, das habe ich den Frauen gesagt
Toc toc v'la quelqu'un c'est c'que je dirai aux fans
Klopf klopf, da ist jemand, das werde ich den Fans sagen
C'est Black, et j'ai le bled pour m'e'pauler
Es ist Black, und ich habe das ganze Viertel hinter mir
Bâtons dans les roues donc on est obliger de voler
Stöcke in den Rädern, also müssen wir fliegen
Cape sur le dos et j'mets le cap vers le top
Umhang auf dem Rücken und ich nehme Kurs auf die Spitze
Clark dans la cabine, j'enle've la cravate qui peut stop oh Boy
Clark in der Kabine, ich nehme die Krawatte ab, wer kann mich aufhalten, oh Boy
Un peu de Jack dans le corps
Ein bisschen Jack im Körper
On est Diplôme' de rêves mais y'a le bac dans le coffre Oh Boy
Wir haben einen Traum-Abschluss, aber den Schulabschluss im Kofferraum, Oh Boy
Et ça c'e'tait Hip Hop
Und das war Hip Hop
Et si j'fumais j'aurai pe'te' une clope
Und wenn ich rauchen würde, hätte ich mir eine Kippe angesteckt
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
Und wenn ich dir sage, los, los, nur um den Schleier zu lüften, Schleier
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
Und wenn unsere Träume zum Greifen nah wären, und es an uns wäre zu spielen
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check, das macht
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check Mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check, das macht
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 Mic Check Mic Check
Et dans mes rêves ils ont tous des t-shirts "we love BLACK"
Und in meinen Träumen haben sie alle T-Shirts "we love BLACK"
Et si le savoir est une arme chez nous we love brah brah brah
Und wenn Wissen eine Waffe ist, dann lieben wir bei uns brah brah brah
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Los, los, lass uns die Sterne pflücken
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
Und wenn ich dir sage, los, los, nur um den Schleier zu lüften, Schleier
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
Und wenn unsere Träume zum Greifen nah wären, und es an uns wäre zu spielen





Авторы: Steevie Legenty, Franck Alcide Kacou, Caroline Perriraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.