Blackout Problems - BLACKROOM - перевод текста песни на немецкий

BLACKROOM - Blackout Problemsперевод на немецкий




BLACKROOM
BLACKROOM
Let's keep our mouths shut
Lass uns den Mund halten
And silently hope that
Und stillschweigend hoffen, dass
Shit we've been afraid of
der Scheiß, vor dem wir Angst hatten,
Won't hit us right in our fucking face
uns nicht direkt ins verdammte Gesicht schlägt.
I'm a little bit damaged
Ich bin ein bisschen beschädigt,
Shit, I am embarrassed
Scheiße, es ist mir peinlich,
To walk from a person
an einer Person vorbeizugehen,
Asking for change
die um Kleingeld bittet,
Without feeling their pain
ohne ihren Schmerz zu fühlen.
Let's not get lost in the details
Lass uns nicht in Details verlieren,
I'm already depressed
ich bin schon deprimiert.
There's a loneliness inside me
Da ist eine Einsamkeit in mir,
I would love to forget
die ich gerne vergessen würde.
You'(we)re my go to tool
Du bist mein Werkzeug,
To fix my broken soul
um meine zerbrochene Seele zu reparieren.
Oho
Oho
Turn the lights off
Schalte das Licht aus
Oho
Oho
Turn the lights off light's off
Schalte das Licht aus Licht aus
I'll drag you through
Ich werde dich durch die
The hell you took me to
Hölle ziehen, in die du mich gebracht hast.
Oho
Oho
(You) turn(ed) the lights off
Du hast das Licht ausgeschaltet
Oho
Oho
Turn the lights of, lights off
Schalte das Licht aus, Licht aus
I'll keep my eyes shut
Ich werde meine Augen geschlossen halten
And violently hope that
Und heftig hoffen, dass
My panic won't come back
meine Panik nicht zurückkommt.
I cease to exist when my angst overcomes
Ich höre auf zu existieren, wenn meine Angst mich überwältigt.
So fuck you for not calling me back
Also fick dich, dass du mich nicht zurückgerufen hast.
Cheers to progress I guess
Prost auf den Fortschritt, schätze ich.
There's a loneliness inside me
Da ist eine Einsamkeit in mir,
I need to forget
die ich vergessen muss.
You'(we)re my go to tool
Du bist mein Werkzeug,
To fix my broken soul
um meine zerbrochene Seele zu reparieren.
Oho
Oho
Turn the lights off
Schalte das Licht aus
Oho
Oho
Turn the lights off light's off
Schalte das Licht aus Licht aus
I'll drag you through
Ich werde dich durch die
The hell you took me to
Hölle ziehen, in die du mich gebracht hast.
Oho
Oho
(You) turn(ed) the lights off
Du hast das Licht ausgeschaltet
Oho
Oho
Turn the lights of, lights off
Schalte das Licht aus, Licht aus
You'(we)re my go to tool
Du bist mein Werkzeug,
To fix my broken soul
um meine zerbrochene Seele zu reparieren.
Oho
Oho
Turn the lights off
Schalte das Licht aus
Oho
Oho
Turn the lights off light's off
Schalte das Licht aus Licht aus
I'll drag you through
Ich werde dich durch die
The hell you took me to
Hölle ziehen, in die du mich gebracht hast.
Oho
Oho
Turn the lights off
Schalte das Licht aus
Oho
Oho
Turn the lights off light's off
Schalte das Licht aus Licht aus





Авторы: Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Marius Bornmann, Moritz Hammrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.