Blake Lewis - The Remedy - перевод текста песни на немецкий

The Remedy - Blake Lewisперевод на немецкий




The Remedy
Das Heilmittel
This is a remedy...
Das ist ein Heilmittel...
You're runnin' from, all that you said to me
Du rennst weg vor allem, was du mir gesagt hast
We fell apart, and then just let it be
Wir zerbrachen und ließen es dann einfach so sein
I know.that I don't wanna say goodbye.
Ich weiß, dass ich nicht Lebewohl sagen will.
All alone, this world can be so empty
Ganz allein kann diese Welt so leer sein
But what we have, is not an ordinary love
Aber was wir haben, ist keine gewöhnliche Liebe
It's more than just enough
Es ist mehr als nur genug
So tell me now girl...
Also sag mir jetzt, Mädchen...
Are you listening? Are missing me? Is everything alright? (everything alright)
Hörst du zu? Vermisst du mich? Ist alles in Ordnung? (alles in Ordnung)
If you're listening, let me hear you say the words I need tonight-ight-ight, need tonight-ight-ight
Wenn du zuhörst, lass mich die Worte hören, die ich heute Nacht-acht-acht brauche, heute Nacht-acht-acht brauche
The sound could save our life, if we follow the melody, follow the melody.
Der Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, der Melodie folgen.
When love is on the line, this is the remedy, this is the remedy
Wenn die Liebe auf dem Spiel steht, ist das das Heilmittel, das ist das Heilmittel
Cuz' everything inside of me, is calling out for you to see
Denn alles in mir ruft danach, dass du es siehst
This sound could save our life, if we follow the melody, before we're out of time
Dieser Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, bevor unsere Zeit abläuft
I never know, enough to find out what it takes, to fall apart, and watch you walk away
Ich wusste nie genug, um zu verstehen, was dazu führt, dass wir zerbrechen und ich zusehen muss, wie du weggehst
Now I know, losin' you is my mistake, ohhh.
Jetzt weiß ich, dich zu verlieren ist mein Fehler, ohhh.
Hours pass, and slowly turn to days
Stunden vergehen und werden langsam zu Tagen
I want you back, the only one for me is you
Ich will dich zurück, die Einzige für mich bist du
What am I to do?
Was soll ich tun?
So tell me now girl...
Also sag mir jetzt, Mädchen...
Are you listening? Are you listening? Is everything alright? (everything alright)
Hörst du zu? Hörst du zu? Ist alles in Ordnung? (alles in Ordnung)
If you're listening, let me hear you say the words I need tonight-night-night, need tonight-night-night
Wenn du zuhörst, lass mich die Worte hören, die ich heute Nacht-acht-acht brauche, heute Nacht-acht-acht brauche
The sound could save our life, if we follow the melody, follow the melody.
Der Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, der Melodie folgen.
When love is on the line, this is the remedy, this is the remedy
Wenn die Liebe auf dem Spiel steht, ist das das Heilmittel, das ist das Heilmittel
Cuz' everything inside of me, is calling out for you to see
Denn alles in mir ruft danach, dass du es siehst
This sound could save our life, if we follow the melody, before we're out of time
Dieser Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, bevor unsere Zeit abläuft
This is the remedy, ohh(before we're out of time)
Das ist das Heilmittel, ohh(bevor unsere Zeit abläuft)
This is the remedy, ohh(before we're out of time)
Das ist das Heilmittel, ohh(bevor unsere Zeit abläuft)
This is the remedy, ohh(before we're out of time)
Das ist das Heilmittel, ohh(bevor unsere Zeit abläuft)
This is the remedy, before we're out of time
Das ist das Heilmittel, bevor unsere Zeit abläuft
The sound could save our life, if we follow the melody, follow the melody.
Der Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, der Melodie folgen.
When love is on the line, this is the remedy, this is the remedy
Wenn die Liebe auf dem Spiel steht, ist das das Heilmittel, das ist das Heilmittel
Cuz' everything inside of me, is calling out for you to see
Denn alles in mir ruft danach, dass du es siehst
This sound could save our life, if we follow the melody, before we're out of time
Dieser Klang könnte unser Leben retten, wenn wir der Melodie folgen, bevor unsere Zeit abläuft
(Before we're out of time)
(Bevor unsere Zeit abläuft)
(Before we're out of time)
(Bevor unsere Zeit abläuft)
(Before we're out of time)
(Bevor unsere Zeit abläuft)
(Before we're out of time)
(Bevor unsere Zeit abläuft)





Авторы: Steven Mcmorran, Blake Lewis, Oliver Elliot Goldstein, Aude David P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.