Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROAD RUNNERS (feat. Black Sherif)
ROAD RUNNERS (feat. Black Sherif)
They
say
"Blaq,
where
you
go?"
Sie
sagen:
"Blaq,
wo
bist
du?"
"We've
been
calling
your
phone,
but
you
no
dey
pick
up"
"Wir
haben
dein
Telefon
angerufen,
aber
du
bist
nicht
rangegangen"
I
say
"I've
been
on
a
low"
Ich
sage:
"Ich
war
in
einem
Tief"
Looking
at
my
window,
but
I
no
dey
see
foes
Schau
aus
meinem
Fenster,
aber
ich
sehe
keine
Feinde
I
dey
pray
for
my
enemies,
make
dem
fit
to
see
road
Ich
bete
für
meine
Feinde,
damit
sie
den
Weg
sehen
können
'Cause
so
many
steeze
untold
Denn
so
viele
Stile
sind
unerzählt
Man
been
speak
on
code
Leute
haben
in
Kodes
gesprochen
'Cause
if
dem
know,
dem
go
cast
am
Denn
wenn
sie
es
wüssten,
würden
sie
es
werfen
How
did
we
find
gold
and
we
Wie
haben
wir
Gold
gefunden
und
stehen
Still
stand
strong
in
this
place
wey
dem
no
fit
to
balance?
(Ah-ah,
ahh)
immer
noch
stark
an
diesem
Ort,
wo
sie
nicht
ausbalancieren
können?
(Ah-ah,
ahh)
Blaq,
where
you
go?
Blaq,
where
you
go?
Blaq,
wo
bist
du?
Blaq,
wo
bist
du?
Blaq,
where
you
go-'o-'o?
Blaq,
wo
bist
du-u-u?
For
many
many
days,
I've
been
on
the
road
Seit
vielen,
vielen
Tagen
bin
ich
unterwegs
Biko
nyem
ego
Bitte
gib
mir
Geld
Blaq,
where
you
go?
(Blaq)
Blaq,
where
you
go?
(Blaq)
Blaq,
wo
bist
du?
(Blaq)
Blaq,
wo
bist
du?
(Blaq)
Blaq,
where
you
go-'o-'o?
Blaq,
wo
bist
du-u-u?
For
many
many
days
(Blaq),
I've
been
on
the
road
Seit
vielen,
vielen
Tagen
(Blaq),
bin
ich
unterwegs
Biko
nyem
ego
(biko
nyem
ego)
Bitte
gib
mir
Geld
(bitte
gib
mir
Geld)
If
you
was
there
when
this
thing
startеd,
you
would
know
whose
been
a
fan
(you
would
know
whose
been
a
fan)
Wenn
du
da
gewesen
wärst,
als
das
begann,
wüsstest
du,
wer
Fan
war
(wüsstest
du,
wer
Fan
war)
People
stay,
thеn
people
run
(people
stay,
thеn
people
run)
Manche
bleiben,
manche
rennen
(manche
bleiben,
manche
rennen)
Rain
is
falling,
sun
dey
shine
(rain
is
falling,
sun
dey
shine)
Regen
fällt,
Sonne
scheint
(Regen
fällt,
Sonne
scheint)
Least
we
try
to
keep
balance
Zumindest
versuchen
wir,
das
Gleichgewicht
zu
halten
But
then,
we
are
only
humans
(we
are
only
humans)
Aber
dann,
wir
sind
nur
Menschen
(wir
sind
nur
Menschen)
I
believe
in
something
greater
than
we
are,
so,
I
leave
am
(I
leave
am)
Ich
glaube
an
etwas
Größeres
als
wir,
also
überlasse
ich
es
(ich
überlasse
es)
24
seven,
had
to
stand
24/7
musste
ich
ausharren
Oh
Accra,
you
stayed
by
plan
Oh
Accra,
du
bist
beim
Plan
geblieben
Pull
machete,
cock
a
gun
Machete
ziehen,
Gewehr
spannen
Chase
a
man,
protect
your
bag
(uh)
Jage
einen
Mann,
beschütze
deine
Beute
(uh)
From
time
to
time,
I
watch
my
back
(time
to
time,
I
watch
my
back)
Von
Zeit
zu
Zeit
schaue
ich
über
meine
Schulter
(schaue
über
meine
Schulter)
Dem
no
foh
tell
you
how
your
filthy
(dem
no
foh
tell
me
how
your
filthy)
Sie
sollen
dir
nicht
sagen,
wie
schmutzig
du
bist
(sollten
mir
nicht
sagen,
wie
schmutzig)
But
a
man
for
area
shishee,
Maserati
(shishee,
Maserati)
Aber
ein
Mann
im
Viertel
ist
chic,
Maserati
(chic,
Maserati)
Brothers
moving
crazy,
Afghanistan
(brothers
moving
crazy,
Afghanistan)
Brüder
bewegen
sich
verrückt,
Afghanistan
(Brüder
verrückt,
Afghanistan)
So,
boy,
I
know
say-say
you're
Danny
Assassin
(boy,
I
know
say-say
you're
Danny
Assassin)
Also,
Junge,
ich
weiß,
dass
du
Danny
Assassin
bist
(Junge,
ich
weiß,
dass
du
Danny
Assassin
bist)
I'll
tell
you
every
promise
like
a
movie
(I'll
tell
you
every
promise
like
a
movie)
Ich
erzähle
dir
jedes
Versprechen
wie
einen
Film
(ich
erzähle
wie
einen
Film)
You
know,
time
to
time,
ayanani
go
to
mi
hiding
(time
to
time,
ayanani
go
to
mi
hiding),
hiding
Weißt
du,
von
Zeit
zu
Zeit
kommt
Wahnsinn
in
mein
Versteck
(kommt
Wahnsinn
in
mein
Versteck),
Versteck
Deyan,
deyan
nuh
to
my
woman
(badder
Rasta,
badder
Rasta)
Lass,
lass
meine
Frau
in
Ruhe
(schlimmer
Rasta,
schlimmer
Rasta)
(Badder
Rasta),
deyan
nuh
to
my
women
(Blaq,
where
you
go?
Blaq,
where
you
go?)
(Schlimmer
Rasta),
lass
meine
Frauen
in
Ruhe
(Blaq,
wo
bist
du?
Blaq,
wo
bist
du?)
Deyan
nuh
to
my
woman
(Blaq,
where
you
go-'o-'o?)
Lass
meine
Frau
in
Ruhe
(Blaq,
wo
bist
du-u-u?)
Deyan
nuh
to
my
women
(for
many
many
days,
I've
been
on
the
road)
Lass
meine
Frauen
in
Ruhe
(seit
vielen,
vielen
Tagen
bin
ich
unterwegs)
Deyan
nuh
to
my
woman
(biko
nyem
ego)
Lass
meine
Frau
in
Ruhe
(bitte
gib
mir
Geld)
Deyan
nuh
to
my
women
(Blaq,
where
you
go?
Blaq,
where
you
go?)
Lass
meine
Frauen
in
Ruhe
(Blaq,
wo
bist
du?
Blaq,
wo
bist
du?)
Deyan
nuh
to
my
woman
(Blaq,
where
you
go-'o-'o?)
Lass
meine
Frau
in
Ruhe
(Blaq,
wo
bist
du-u-u?)
Deyan
nuh
to
my
women
(for
many
many
days,
I've
been
on
the
road)
Lass
meine
Frauen
in
Ruhe
(seit
vielen,
vielen
Tagen
bin
ich
unterwegs)
(Biko
nyem
ego),
nuh
to
my
woman
(Bitte
gib
mir
Geld),
lass
meine
Frau
in
Ruhe
Deyan
nuh
to
my
women
Lass
meine
Frauen
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Ismael Sherif, Osagie Onabun, Emeka George Akumefule, Inana Raymond Jones, Nharnah Joker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.